Ortografía alemana

Definiciones de „Ausgrenzung“ en el Ortografía alemana

die A̱u̱s·gren·zung <->

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit der nationalsozialistischen Machtergreifung 1933 begann die Ausgrenzung der Familie wegen ihrer jüdischen Herkunft und Konfession.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus gibt es Hinweise, dass Paracetamol nicht nur physischen Schmerz, sondern auch durch soziale Ausgrenzung oder eine Zurückweisung hervorgerufenes psychisches Leiden (sog.
de.wikipedia.org
Er verschärfte noch einmal die pauschal seit langem vorgenommene Kriminalisierung der Bewohnerschaft und deren kollektive Ausgrenzung als regionale Randgruppe durch die Mehrheitsbevölkerung.
de.wikipedia.org
Er glaubte aber doch, durch die jahrhundertelange Ausgrenzung seien die Sprechorgane von Juden degeneriert, ein Vorgang, den er für reversibel erklärte.
de.wikipedia.org
Gefährdetes Gebiet () ist eine Bezeichnung der schwedischen Polizei für Gebiete mit hohen Kriminalitätsraten und starker sozialer Ausgrenzung.
de.wikipedia.org
In weiterer Folge wurde der Strohkranz auch immer verbreiterter ein Zeichen des Verspottens und der Verachtung sowie der Ausgrenzung.
de.wikipedia.org
Die Kritik richtet sich gegen diese Einseitigkeit, die als rassistische Tendenz, Klassismus und Ausgrenzung eingeordnet wird.
de.wikipedia.org
Beispielhaft steht hier das rheinland-pfälzische Netzwerk von sogenannten Modellschulen für Partizipation und Demokratie, in dem gemeinsame Strategien gegen Mobbing und Ausgrenzung entwickelt werden.
de.wikipedia.org
Sie haben gewissermaßer Ausgrenzung nicht nötig, weil das Andere immer schon das Eigene ist.
de.wikipedia.org
Ausgrenzung aus der Gesamtgesellschaft und Ausgrenzung aus der Gesamtbezugsgruppe durch eine kleine Aufsteigerminderheit ergeben eine „doppelte Randständigkeit“.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Ausgrenzung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский