Ortografía alemana

Definiciones de „Aufklärung“ en el Ortografía alemana

die A̱u̱f·klä·rung <-> sin pl.

1.

die Aufklärung des Kriminalfalls
■ -sarbeit, -sbogen, -sgespräch, -squote, -srate

2.

die sexuelle Aufklärung
Aufklärung über die Gefahren von Aids
■ -sarbeit, -sbuch, -sfilm, -skampagne, -sliteratur, -smaterial, -sstunde, -sunterricht, -svideo

3. MILIT.

die militärische Aufklärung
■ -sbataillon, -sdrohne, -seinheit, -sflugzeug, -sgeschwader, -skompanie, -ssatellit, -sschiff, Feind-, Truppen-

4.

Vertreter der Aufklärung
■ -sdrama, -sepoche, -spädagogik, -szeitalter, Gegen-

Ejemplos de uso para Aufklärung

die Aufklärung des Kriminalfalls
die sexuelle Aufklärung
die militärische Aufklärung
Vertreter der Aufklärung
Truppe mit dem Auftrag der Aufklärung3
Aufklärung über die Gefahren von Aids
Schrift mit dem Ziel der Aufklärung2
so, dass es auf Aufklärung gerichtet ist
■ -angst, -aufklärung, -beratung, -delikt, -delinquent, -delinquenz, -duftstoffe, -empfindung, -energie, -entwicklung, -erregung, -erziehung, -ethik, -feindlichkeit, -forscher(in), -forschung, -funktion(sstörung), -gesetze, -hormon, -hypochondrie, -konflikte, -kontakt(e), -kriminaität, -kultur, -literatur, -lockstoff, -magie, -medizin, -moral, -mord, -mörder, -neid, -neurose, -normen, -objekt, -ökonomie, -opfer, -organe, -pädagogik, -partner(in), -pathologie, -phantasien, -politik, -praktiken, -psychologie, -reaktion, -recht, -reflexe, -reform, -ritual, -signal, -soziologie, -störung(en), -stoffe, -strafrecht, -straftäter(in, -straftaten, -symbol, -tabu, -theorie, -therapeut(in), -therapie, -trieb, -übungen, -unterricht, -verbrechen, -verbrecher, -verhalten, -verkehr, -wissen, -wissenschaft, -zentren, -ziel, -zyklus

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er habe mit den Sandinisten sympathisiert und für sie auch Aufklärung betrieben.
de.wikipedia.org
Entsprechend dem Auftrag des Flottendienstgeschwaders, dem die Boote angehörten, wurden sie außerdem für die Ausbildung und die Aufklärung eingesetzt.
de.wikipedia.org
Dazu gehört die Aufklärung der Patienten über die richtige Zahnpflege.
de.wikipedia.org
Exakter und umfangreicher nachrichtendienstlicher und militärischer Aufklärung wurde mehr Wert beigemessen.
de.wikipedia.org
Sie bildeten im 17. Jahrhundert die kleinsten bewaffneten Marineeinheiten für Unterstützungsaufgaben wie Nachrichtenübermittlung und Aufklärung und waren im Gegensatz zu größeren Schiffen nicht klassifiziert.
de.wikipedia.org
Er positioniert sich als Gegner der Marktwirtschaft, der Aufklärung, der Trennung von Kirche und Staat und der Wertvorstellungen des demokratischen Verfassungsstaats.
de.wikipedia.org
Spätere Rechtsstreitigkeiten bezüglich eines Operationsfehlers benutzen diesen Umstand gerne, indem die ausführliche Aufklärung angezweifelt wird.
de.wikipedia.org
Der im 2003 erschienene historische Krimi erzählt vor dem Hintergrund geheimnisvoller Todesfälle von den Veränderungen im Zeitalter der Aufklärung.
de.wikipedia.org
Über den Grund der Verfehlung bzw. das genaue Strafausmaß gab es keine Aufklärung.
de.wikipedia.org
Das Familien-Netzwerk setzt sich für die gesellschaftliche Akzeptanz der Familiengründung mit Samenspende ein, für die Aufklärung und das Recht der Kinder auf Kenntnis der Abstammung.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Aufklärung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский