tenere en el Diccionario Oxford Paravia de italiano

Traducciones de tenere en el diccionario italiano»inglés (Ir a inglés»italiano)

I.tenere [teˈnere] V. trans.

1. tenere (stringere, reggere):

tenere qc in mano
tenere qn tra le braccia
tenere qn per mano

2. tenere (mantenere):

tenere MÚS. nota
tenere MÚS. ritmo, tempo
tenere su pantaloni
tenere qc pulito
tenere qn occupato
tenere qn in vita
tenere caldo, fresco qn
tenere la parola data
tenere qn in sospeso
tenere a mente qc
tenere compagnia a qn
tenere il passo con qn, qc

II.tenere [teˈnere] V. intr. aux. avere

III.tenersi V. v. refl.

IV.tenere [teˈnere]

tenere a bada qn
tenere banco
tenere botta coloq.
tenere conto di qc
tenere conto di qn
tenere dietro a qn, qc
tenere le distanze
tenere il mare NÁUT. nave:
tenere d'occhio qn, qc
tenere or -rsi qc per
tenere presente qc, qn
tenere in pugno qn, qc
tenere in serbo
tenere testa a qn

I.tenero [ˈtɛnero] ADJ.

4. tenero (affettuoso):

II.tenero [ˈtɛnero] SUST. m

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
tenere qn a stecchetto (a corto di cibo)
tenere qn a stecchetto (a corto di soldi)

Traducciones de tenere en el diccionario inglés»italiano (Ir a italiano»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
tenere la sinistra
tenere la destra
tenere
tenere indentro
trattenere, tenere a freno
tenere a bada
tenere fermo (with con)

tenere en el diccionario PONS

Traducciones de tenere en el diccionario italiano»inglés (Ir a inglés»italiano)

I.tenere <tengo, tenni, tenuto> [te·ˈne:·re] V. trans.

II.tenere <tengo, tenni, tenuto> [te·ˈne:·re] V. intr.

III.tenere <tengo, tenni, tenuto> [te·ˈne:·re] V. v. refl. tenersi

tenero [ˈtɛ:·ne·ro] SUST. m

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
tenere a bada qu
tenere a bada qu (bambino)
tenere qu a stecchetto (di cibo)
tenere qu a stecchetto (di soldi)
tenere qu in ostaggio

Traducciones de tenere en el diccionario inglés»italiano (Ir a italiano»inglés)

tenere Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

tenere il piede in due -e fig.
avere [o fare] [o tenere] il muso (lungo) coloq.
tenere qu al corrente (di [o su] qc)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Max cerca di confortarla e di convincerla a tenere in braccio il bambino come uno sforzo per salutarla e addolorarsi per la perdita.
it.wikipedia.org
Le pagò una miseria per tenere a bada la giumenta per qualche minuto.
it.wikipedia.org
Volendo tenere all'oscuro il marito di ciò che le è successo, gli racconta una frottola, ma durante le indagini viene smentita dalla polizia.
it.wikipedia.org
Alcuni dei monaci si occupano di tenere in ordine la ricca biblioteca e rilegano i libri antichi.
it.wikipedia.org
Si trattava di incrostazioni e masserelle tenere di colore variabile dal bianco al giallastro, talvolta con sfumature verde pallido.
it.wikipedia.org
I denti di struttura brachidonte erano però adatti a brucare piante tenere.
it.wikipedia.org
La decisione presa fu quella di tenere elezioni per un locum tenens il 15 marzo, seguita da un'elezione patriarcale entro sei mesi.
it.wikipedia.org
Questo dipende soprattutto dal fatto che vennero usati cherosene e freon per tenere aperto il buco di trivellazione.
it.wikipedia.org
Della pianta si mangiano le infiorescenze in boccio insieme alle foglie più tenere che le circondano, secondo ricette che, in generale, fanno riferimento alla tradizione locale nelle diverse regioni.
it.wikipedia.org
È anche evidentemente dotata di un forte temperamento che però tende a tenere nascosto.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "tenere" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski