italiano » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: allora , qualora , talora , malora , squallore y/e flora

talora [taˈloːra] ADV.

1. talora:

zu-, bisweilen

2. talora (correlato):

qualora [kuaˈloːra] CONJ.

squallore [skuaˈlloːre] SUST. m lo

1. squallore:

2. squallore (luoghi):

3. squallore (abbandono):

4. squallore (miseria):

Elend nt

flora [ˈflɔːra] SUST. f la

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

italiano
Furono i britannici che richiesero gli scalpi dei nemici uccisi ai nativi, che prima d'allora non avevano questa pratica.
it.wikipedia.org
Spiegando, tra gli altri, il simbolismo del diluvio universale, si ritiene che questo fosse stato una punizione inviata per l'universalità e l'accettabilità delle relazioni omosessuali in tutto il mondo d'allora.
it.wikipedia.org
Secondo la legge penale d'allora l'omicida doveva provvedere alla lapide commemorativa come segno del suo ravvedimento.
it.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski