italiano » alemán

contesto [konˈtɛsto] SUST. m il

contestare [kontesˈtaːre] V. trans

2. contestare fig :

3. contestare (negare):

be-, abstreiten

4. contestare (impugnare):

contessa [konˈtessa] SUST. f la

conterie SUST. fpl le

contento [konˈtɛnto] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

über etw (akk) froh sein

contenente [konteˈnɛnte] ADJ.

I . contentare [kontenˈtaːre] V. trans

II . contentare [kontenˈtaːre] V.

contestabile [kontesˈtaːbile] ADJ.

contestatore (contestatrice) [kontestaˈtoːre] SUST. m/f il/la POL

contestimone SUST. m/f il/la

Mitzeuge m , -zeugin f

I . contenere [konteˈneːre] V. trans

1. contenere:

2. contenere (avere una capienza):

3. contenere fig :

II . contenere [konteˈneːre] V.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski