italiano » alemán

adagio [aˈdaːʤo] SUST. m l'

adagiato <adagiare > V. pp

Véase también: adagiare

I . adagiare [adaˈʤaːre] V. trans

II . adagiare [adaˈʤaːre] V.

locuciones, giros idiomáticos:

daino [ˈdaːino] SUST. m il

adagiamento SUST. m l'

adamantino [adamaˈntiːno] ADJ.

1. adamantino:

3. adamantino (saldo):

adatto [aˈdatto] ADJ.

3. adatto (conveniente):

locuciones, giros idiomáticos:

essere adatto a (o per) qc
zu (o für) etw taugen, sich zu etw eignen

bigino SUST. m il reg

1. bigino (traduttore):

cugino [kuˈʤiːno] SUST. m il

fungino ADJ.

Luigino n pr m

I . reggino [reˈdʤiːno] ADJ.

II . reggino (reggina) [reˈdʤiːno] SUST. m/f il/la

I . ladino [laˈdiːno] ADJ.

II . ladino (ladina) [laˈdiːno] SUST. m/f il/la

Ladiner m , -in f

ladino [laˈdiːno] SUST. m il (lingua)

adorno [aˈdorno] ADJ.

adriano ADJ.

I . Aladino n pr m

Aladino Wendungen

gradino [graˈdiːno] SUST. m il

guadino [guaˈdiːno] SUST. m il

padrino [paˈdriːno] SUST. m il

spadino SUST. m lo

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski