italiano » alemán

accoccolarsi [akkokkoˈlarsi] V.

chiocciola [ˈkjɔtʧola] SUST. f la

1. chiocciola:

2. chiocciola IT :

locuciones, giros idiomáticos:

accucciarsi [akkuˈtʧarsi] V.

1. accucciarsi:

2. accucciarsi (persona):

accovacciarsi [akkovaˈtʧarsi] V.

accigliarsi [atʧiˈʎarsi] V.

scaccolarsi [skakkoˈlarsi] V. fam

chioccio <-ci, -ce> ADJ.

I . gocciolare [gotʧoˈlaːre] V. intr

II . gocciolare [gotʧoˈlaːre] V. trans

chioccia <pl -cce> [ˈkjɔtʧa] SUST. f la

I . sgocciolare [zgotʧoˈlaːre] V. trans

1. sgocciolare:

2. sgocciolare (scolare):

II . sgocciolare [zgotʧoˈlaːre] V. intr

1. sgocciolare + av :

2. sgocciolare + es :

snocciolare [znotʧoˈlaːre] V. trans

1. snocciolare:

locuciones, giros idiomáticos:

denocciolare [denotʧoˈlaːre] V. trans

accodarsi [akkoˈdarsi] V.

locuciones, giros idiomáticos:

abbozzolarsi <mi abbozzolo> V.

appisolarsi [appizoˈlarsi] V. fam

divincolarsi [diviŋkoˈlarsi] V.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski