Traducciones de what's-her-name en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de what's-her-name en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

bidule [bidyl] SUST. m coloq.

I.Machin (Machine) [maʃɛ̃, in] coloq. SUST. m (f) (pour remplacer un patronyme)

II.Machin(-) COMPOSIT.

truc [tʀyk] SUST. m

I.chose [ʃoz] ADJ. coloq.

II.chose [ʃoz] SUST. f

2. chose (entité):

3. chose (affaire, activité, message):

III.choses SUST. fpl

Véase también: quelque, , devoir2, devoir1

I.quelque [kɛlk] ADJ. indet.

1. quelque (au singulier):

II.quelque [kɛlk] ADV.

III.quelque chose PRON.

quelque chose indet. (affirmatives):

IV.quelque part ADV.

V.quelque peu ADV.

I.<due, mpl dus> [dy] V. part. pas.

→ devoir

II.<due, mpl dus> [dy] ADJ.

III.<due, mpl dus> [dy] SUST. m

IV.<due, mpl dus> [dy]

I.devoir2 [dəvwɑʀ] SUST. m

II.devoirs SUST. mpl

I.devoir1 [dəvwɑʀ] V. aux. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir V. v. refl.

IV.comme il se doit ADV.

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "what's-her-name" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski