start-ups en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de start-ups en el diccionario francés»inglés

création [kʀeasjɔ̃] SUST. f

entreprise [ɑ̃tʀəpʀiz] SUST. f

1. entreprise (société):

firm of consultants ingl. brit.
consulting firm ingl. am.
removal firm ingl. brit.
moving firm ingl. am.
undertaker's ingl. brit.
funeral home ingl. am.
haulage contractor ingl. brit.
trucking company ingl. am.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Perhaps pared-down start-ups, free of red tape, may just have that disruptive edge.
www.thehindu.com
Most often, successful start-ups begin with low-end or downmarket customers with low income and low costs.
en.wikipedia.org
It has yet to be proven that remittances can be translated into value adding activities such as start-ups and investments.
en.wikipedia.org
The bar has been raised for start-ups hoping to enter the space, either as a standalone store or as an additional sales outlet.
www.startupsmart.com.au
Not only are new start-ups appearing, they are showing that journalism does not need to be funded through a traditional market model.
theconversation.com
At present, investors offering business angel support to start-ups attract tax relief on the funding they provide to that company, through the enterprise investment scheme.
www.pressandjournal.co.uk
The seed financing is provided to allow start-ups to take their ideas through the prototyping phase up to the market launch.
en.wikipedia.org
Start-ups often deal with the inevitable by aiming for a careful, light-footed approach to new policies.
business.financialpost.com
It also aims to inculcate the entrepreneurial spirit in students, at an early age, by giving them an opportunity to intern with start-ups.
en.wikipedia.org
Start-ups, although perhaps inherently vulnerable to business failure, are unlikely to provide fertile ground for service company-relevant intellectual property, for the reasons discussed above.
www.mondaq.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski