inglés » francés

I . hanging SUST.

hanging

II . hanging ADJ.

hanging

wall hanging SUST.

wall hanging

I . hang <hung, hung> [hæŋ] V. intr.

1. hang (be suspended):

2. hang (droop, fall):

4. hang (die by execution):

5. hang (float):

locuciones, giros idiomáticos:

II . hang [hæŋ] V. trans.

2. hang <hung, hung> passive (ornate):

3. hang <hung, hung> (droop):

4. hang <hung, hung> <[or -ed, -ed]> (execute through suspension):

5. hang <hung, hung>:

III . hang [hæŋ] SUST. no pl.

hang (clothes' hanging):

tombé m

locuciones, giros idiomáticos:

to get the hang of sth fig. coloq.
to not give a hang coloq.

I . hang about, hang around V. intr.

1. hang about (waste time):

2. hang about coloq. (wait):

hang back V. intr.

1. hang back (remain behind):

2. hang back (hesitate):

hang in V. intr. ingl. am. coloq.

I . hang on V. intr.

1. hang on (wait briefly):

hang on! TEL.

2. hang on (hold on to):

hang on a. fig.

3. hang on coloq. (remain firm):

II . hang on V. trans.

1. hang on (fasten onto):

2. hang on (rely on, depend on):

locuciones, giros idiomáticos:

II . hang out V. intr.

1. hang out coloq. (hang loosely):

2. hang out coloq. (spend time):

hang round V. intr., trans. ingl. brit.

hang round PHRVB hang around

Véase también: hang about

I . hang about, hang around V. intr.

1. hang about (waste time):

2. hang about coloq. (wait):

II . hang up V. trans. a. fig.

hang-glider SUST.

hang-gliding SUST.

hang-up SUST. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski