Traducciones de bare-bottomed en el diccionario francés»inglés

I.cul [ky] ADJ. inv. argot

II.cul [ky] SUST. m

1. cul argot ANAT. (postérieur):

arse ingl. brit. vulg. argot
ass ingl. am. argot
bare-bottomed
head over arse ingl. brit. vulg. argot
head over ass ingl. am. argot
head over tit argot
my foot! coloq.
my arse! ingl. brit. vulg. argot
my ass! ingl. am. argot
avoir qn au cul argot
to get moving coloq.
to shift one's arse ingl. brit. vulg. argot
to shift one's ass ingl. am. argot
to get one's arse into gear ingl. brit. vulg. argot
to get one's ass into gear ingl. am. argot
se le foutre ou se le mettre au cul vulg. argot
to stuff it up one's arse ingl. brit. vulg. argot
se le foutre ou se le mettre au cul vulg. argot
to stuff it up one's ass ingl. am. argot
you may as well talk to my arse for all I care ingl. brit. vulg. argot
you may as well talk to my ass for all I care ingl. am. argot
to be a lucky devil coloq.
to be a lucky bastard argot

Véase también: taper, plein, pied, péter, main, gros

II.taper sur V. trans.

taper sur trans. c.indir. clou:

taper sur qn coloq. literal
taper sur qn coloq. literal
to belt sb coloq.
taper sur qn coloq. (critiquer) fig.
to slag sb off ingl. brit. argot
taper sur qn coloq. (critiquer) fig.
to badmouth sb coloq.
to slug sb in the mouth coloq.
taper sur la table literal

IV.se taper V. v. refl.

taper le carton coloq.
to bash away coloq.
it's a riot coloq.

I.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ADJ.

6. plein (milieu):

II.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn] ADV.

IV.plein de DETMTE.

VII.tout plein ADV.

VIII.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]

IX.plein (pleine) [plɛ̃, plɛn]

pied [pje] SUST. m

1. pied ANAT.:

sauter à pieds joints literal
je lui ai mis mon pied aux fesses argot/au cul , vulgar argot
je lui ai mis mon pied aux fesses argot/au cul , vulgar argot
I kicked him up the arse ingl. brit. vulg. argot
je lui ai mis mon pied aux fesses argot/au cul , vulgar argot
I kicked him up the ass ingl. am. argot
à pied (gén)
être aux pieds de qn literal, fig.
traîner les pieds literal, fig.

locuciones, giros idiomáticos:

perdre pied literal
prendre son pied coloq. (gén)
to have it away argot

I.péter [pete] V. trans. coloq. (casser)

III.se péter V. v. refl.

main [mɛ̃] SUST. f

1. main ANAT.:

la main dans la main literal
avoir les mains liées literal, fig.
avoir qc bien en main(s) literal
avoir qc bien en main(s) fig.

3. main (dénotant le contrôle, la possession):

prendre qn par la main literal, fig.

locuciones, giros idiomáticos:

to step down (à in favour ingl. brit. of)
il y en a autant que sur ma main coloq.
to feel sb up coloq.

I.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADJ. atrbv.

6. gros (fort):

you silly fool! coloq.

II.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] SUST. m (f)

III.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADV.

VII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

gros bétail AGR. GANAD.
gros bonnet coloq.
big wig ingl. brit. coloq.
gros bonnet coloq.
big shot coloq.
gros bras coloq.
gros coup coloq.
gros cube coloq. MOTOR, TRANSP.
big bike coloq.
gros cube coloq. MOTOR, TRANSP.
gros cube coloq. MOTOR, TRANSP.
big hog ingl. am. coloq.
gros cul coloq.
gros gibier CAZA
gros gibier fig.
gros lard coloq.
fat slob coloq.
gros lot JUEGOS
gagner ou décrocher le gros lot literal, fig.
gros morceau coloq. (travail)
gros œuvre CONSTR.
gros plan CINE
gros plein de soupe coloq.
fatso coloq.
gros rouge coloq.
red plonk ingl. brit. coloq.
gros rouge coloq.
gros sel GASTR.
gros titre PRENSA
big wig ingl. brit. coloq.
big shot coloq.
grosse tête coloq.
brain box ingl. brit. coloq.
grosse tête coloq.
brain coloq.

VIII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski