subir en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de subir en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

1.1. subirse (a un coche, autobús, etc) → X

Véase también: X

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
subir/bajar el diapasón coloq.

Traducciones de subir en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
hacer subir
subir
subir
subir por
subir
subir
subir a
subir al trono
subir
subir el precio de
subir los precios

subir en el diccionario PONS

Traducciones de subir en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de subir en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

subir Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

subir a un niño en brazos
subir al trono
bajar/subir el diapasón coloq.
to get on sb's wick ingl. brit. coloq.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En respuesta a su inquietud, subimos esta columna de opinión publicada en el año 2007.
www.eduardocastillopaez.com.ar
Sube un chorro al colectivo y paga su boleto con la sube.
alt-tab.com.ar
Pero todo lo que sube, tiene que bajar...
yoamotlf.blogspot.com
Podes, desde el setup, intentar subirle la velocidad al ventilador del micro para asegurarte que sea eso.
www.utnianos.com.ar
Me gusta pensar en esa escalera de mármol por la que se va subiendo con los años: primero la palabra, el recreo.
hablandodelasunto.com.ar
Y la rabia subiéndome como un mareo.
artesanosliterarios.blogspot.com
Subimos unos ceniceros de pie que estaban en el hall de la radio.
www.esteifri.com
Prueben subirlo y vean que pasa, quizás tienen suerte y no les bloquean nada.
www.yomeanimoyvos.com
Por la falta de seguridad, en esas estaciones no trabajan los trabajadores ni suben los pasajeros.
alejandrobodart.com.ar
El objetivo es cubrir los costos (variables y fijos) y ganar todo lo que la suba de precios permita.
www.motivar.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文