strengthen en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de strengthen en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

I.strengthen [ingl. am. ˈstrɛŋ(k)θən, ingl. brit. ˈstrɛŋθ(ə)n, ˈstrɛŋkθ(ə)n] V. trans.

II.strengthen [ingl. am. ˈstrɛŋ(k)θən, ingl. brit. ˈstrɛŋθ(ə)n, ˈstrɛŋkθ(ə)n] V. intr.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de strengthen en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
to strengthen
to strengthen
to strengthen
to strengthen
to strengthen
to strengthen
to strengthen
to strengthen
to strengthen
to strengthen
to strengthen

strengthen en el diccionario PONS

Traducciones de strengthen en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

Traducciones de strengthen en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
While at first they were continued, and even strengthened, by 1820 timber became one of the first areas for free trade theory to be applied.
en.wikipedia.org
As you enter into the 19th and 20th centuries the collection strengthens.
en.wikipedia.org
The wings and landing gear were strengthened as well.
en.wikipedia.org
All programs and services are implemented as partnerships are strengthened.
en.wikipedia.org
During this period trade unions also started to be formed and strengthened.
en.wikipedia.org
A number of women's groups supported this as strengthening marriage.
en.wikipedia.org
Dating to its early history, the firm was dedicated to strengthening the urban core with projects and the civic involvement of firm members.
en.wikipedia.org
In this manner, they could strengthen their brand even more.
en.wikipedia.org
The general rules for safety in mines have been strengthened in many ways since the act of 1872.
en.wikipedia.org
While gradually increasing in forward motion, the storm continued to strengthen.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文