¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dadultère
se tambaleó
inglés
inglés
español
español
I. lurch1 [ingl. am. lərtʃ, ingl. brit. ləːtʃ] V. intr.
lurch vehicle:
dar bandazos
lurch vehicle:
dar sacudidas
lurch person:
tambalearse
the train lurched to a halt
el tren dio una sacudida y se paró
he came lurching toward me
venía tambaleándose hacia mí
II. lurch1 [ingl. am. lərtʃ, ingl. brit. ləːtʃ] SUST.
lurch
bandazo m
lurch
sacudida f
to give a lurch
dar un bandazo or una sacudida
lurch2 [ingl. am. lərtʃ, ingl. brit. ləːtʃ] SUST.
to leave sb in the lurch coloq.
dejar a alguien plantado or en la estacada coloq.
español
español
inglés
inglés
el carro iba a jalonazos
the car jerked o lurched along
sacudón (de un vehículo)
lurch
tuvimos unos cuantos sacudones durante el vuelo
the plane lurched a few times during the flight
el coche avanzaba a sacudones
the car lurched o jolted o jerked forward
salió de la taberna dando tumbos
he staggered o lurched out of the bar
dejar a alg. en la estacada
to leave sb in the lurch coloq.
quedar(se) en la estacada
to be left in the lurch coloq.
sacudida (de un tren, coche)
lurch
el carromato avanzaba dando sacudidas
the wagon bumped o jolted o lurched along
entró con andar tambaleante
he staggered o lurched into the room
dejar a alg. en las astas del toro
to leave sb in the lurch
iba dando bandazos por el pasillo
he lurched from side to side as he went along the corridor
inglés
inglés
español
español
I. lurch [lɜ:tʃ, ingl. am. lɜ:rtʃ] -es V. intr.
lurch people
tambalearse
lurch car, train
dar sacudidas
II. lurch [lɜ:tʃ, ingl. am. lɜ:rtʃ] -es SUST.
lurch
sacudida f
locuciones, giros idiomáticos:
to leave sb in the lurch coloq.
dejar a alguien colgado
español
español
inglés
inglés
vaivén (sacudida)
lurch
dejar a alguien en la estacada
to leave sb in the lurch
quedarse en la estacada
to be left in the lurch
dejar colgado a alguien
to leave sb in the lurch
bandazo
lurch
dejar tirado a alguien (en situación difícil)
to leave in the lurch
¡dejarnos plantados: eso es muy de María!
to leave us in the lurch: that is typical of María!
inglés
inglés
español
español
I. lurch [lɜrtʃ] V. intr.
lurch people
tambalearse
lurch car, train
dar sacudidas
II. lurch <-es> [lɜrtʃ] SUST.
lurch
sacudida f
locuciones, giros idiomáticos:
to leave sb in the lurch coloq.
dejar a alguien colgado
español
español
inglés
inglés
vaivén (sacudida)
lurch
dejar a alguien en la estacada
to leave sb in the lurch
quedarse en la estacada
to be left in the lurch
dejar tirado a alguien (en situación difícil)
to leave sb in the lurch
Present
Ilurch
youlurch
he/she/itlurches
welurch
youlurch
theylurch
Past
Ilurched
youlurched
he/she/itlurched
welurched
youlurched
theylurched
Present Perfect
Ihavelurched
youhavelurched
he/she/ithaslurched
wehavelurched
youhavelurched
theyhavelurched
Past Perfect
Ihadlurched
youhadlurched
he/she/ithadlurched
wehadlurched
youhadlurched
theyhadlurched
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
The chaotic conditions usually left the commuters in a lurch.
en.wikipedia.org
The car lurched to the side of the highway and stopped.
en.wikipedia.org
For the next few hours she lurched from one rock to another and then just before sinking became completely stuck.
en.wikipedia.org
Once the two meet, the man is horrified to observe that his date is masculine, grunting, and lurching.
en.wikipedia.org
The train lurched and his head struck one of the berths.
en.wikipedia.org

Consultar "lurched" en otros idiomas