- come home
- volver a casa
- come home
- volver a casa
- it suddenly came home to him that she was going to die
- de pronto se dio cuenta de que ella se iba a morir


- to come home from abroad
- volver del extranjero
- till or until the cows come home coloq.
- hasta el día del juicio final
- she's upset because he hasn't come home yet
- está muy preocupada or inquieta porque todavía no ha vuelto a casa
- to come home to roost her extravagance is really coming home to roost
- ahora sí que está pagando las consecuencias de su despilfarro


- no vengas tarde
- don't come home o back late
- estaban de vacaciones pero tuvieron que venirse
- they were on vacation but they had to come back o come home
- aquellos polvos traen estos lodos provb.
- the chickens have come home to roost
- ¿qué horas son estas de llegar?
- what sort of time is this to come home?
- home (of person) (dwelling)
- casa f
- she has a beautiful home esp ingl. am.
- tiene una casa preciosa
- to own one's own home
- tener casa propia
- haven't you got a home to go to?
- ¿no te esperan en casa?
- these pictures are brought to your homes by satellite
- estas imágenes llegan a sus hogares vía satélite
- marital home
- domicilio m conyugal
- New York's been my home since I was 12
- he vivido en Nueva York desde que tenía 12 años
- they made their home in Germany
- se establecieron en Alemania
- they made their home in Germany
- fijaron su residencia en Alemania form.
- my family's home is in California
- mi familia vive en California
- I still think of England as home
- para mí Inglaterra sigue siendo mi patria
- those little touches that make a house a home
- esos pequeños detalles que convierten una casa en un hogar
- home sweet home
- hogar dulce hogar
- there's no place like home
- como en casa no se está en ningún sitio
- to leave home
- irse de casa
- have you heard from home?
- ¿te han escrito de tu casa (or país etc.)?
- he lived/worked away from home for a year
- vivió/trabajó fuera un año
- not only in the Third World, but also much closer to home
- no solo en el Tercer Mundo sino también mucho más cerca de nosotros
- those remarks were uncomfortably close to home
- esos comentarios me (or le etc.) tocaban muy de cerca
- a home away from home or ingl. brit. a home from home
- una segunda casa
- home is where the heart is
- el verdadero hogar está donde uno tiene a los suyos
- home is where he hangs his hat
- no tiene raíces en ningún sitio
- home (of person) (family environment)
- hogar m
- she comes from a good home
- es de buena familia
- she comes from a good home
- se crió en un buen hogar
- she made a home for her brothers
- fue como una madre para sus hermanos
- Spain is the home of flamenco
- España es la tierra del flamenco
- the home of the microchip industry
- el centro de la industria de los microchips
- we're looking for a permanent home for the collection
- estamos buscando un lugar para albergar permanentemente la colección
- can you find a home for these files somewhere? coloq.
- a ver si encuentras dónde guardar estos archivos
- home BOT., ZOOL.
- hábitat m
- an owl had made its home in the barn
- un búho se había instalado en el pajar
- home
- en casa
- I'll be at home after six
- estaré en casa después de las seis
- if anybody calls, I'm not at home
- si alguien llama, di que no estoy (en casa)
- Mrs Jones is at home on Tuesdays
- la sra Jones recibe los martes
- she works and her husband stays at home
- ella trabaja y su marido se ocupa de la casa
- he's got problems at home
- tiene problemas familiares
- what's that when it's at home? coloq.
- ¿y eso con qué se come? coloq.
- sit down, make yourself at home
- siéntate y ponte cómodo, estás en tu casa
- to feel at home with sb
- encontrarse or sentirse a gusto con alguien
- I don't feel at home with the new camera yet
- todavía no me he hecho a la nueva máquina fotográfica
- she's more at home with an electric drill than a sewing machine
- está más en lo suyo con un taladro que con una máquina de coser
- he's entirely at home in Spanish
- habla español con total fluidez
- his popularity at home
- su popularidad en su país
- people eat later at home
- en mi país se come más tarde
- at home and abroad
- dentro y fuera del país
- at home and abroad
- aquí y en el extranjero
- home
- en casa
- to be/play at home
- jugar en casa
- Spain is at home to France
- España juega en casa contra Francia
- children's home
- centro m de acogida de menores
- children's home
- hogar m de niños
- old people's home
- residencia f de ancianos
- dogs' home ingl. brit.
- perrera f
- home
- meta f
- we're not far from home now
- ya nos estamos acercando a la meta
- home come/arrive
- a casa
- it's time to go home now
- ya es hora de irse (or irnos etc.) a casa
- I'll be home at five
- estaré en casa a las cinco
- he's bringing her home
- la va a traer a casa
- on the way home
- de camino a casa
- to see sb home
- acompañar a alguien a casa
- to send sb home
- mandar a alguien a casa
- I had to send home for some dry clothes
- tuve que mandar buscar ropa seca a casa
- I haven't written home yet
- todavía no he escrito a (mi) casa
- nothing to write home about
- nada del otro mundo
- nothing to write home about
- nada del otro jueves coloq.
- we've already booked our passage home
- ya hemos reservado nuestro pasaje de vuelta
- to come home from abroad
- volver del extranjero
- Yankees/Reds go home
- yanquis/rojos fuera (de aquí)
- Yankees/Reds go home
- yanquis/rojos go home
- the folks back home ingl. am.
- la familia
- the first horse/runner home
- el primer caballo/corredor en llegar a la meta
- once they agree terms we'll be more or less home
- una vez que hayan aceptado las condiciones, el trato es prácticamente un hecho
- to be home free or ingl. brit. home and dry
- tener la victoria asegurada
- he knocked the staples home with a hammer
- clavó las grapas en su sitio con un martillo
- there was a clunk as the bolt went home
- se oyó un golpe sordo al encajar el cerrojo en su sitio
- to get sth home to sb
- hacerle entender algo a alguien
- home address/telephone number
- particular
- home background/environment
- familiar
- home cooking/perm
- casero
- give me your home number
- dame el teléfono de tu casa or tu teléfono particular
- home comforts
- comodidades fpl
- the risk of a home delivery MED.
- los riesgos de dar a luz en casa
- two days' home leave
- dos días de permiso
- home visit (by doctor) ingl. brit.
- visita f a domicilio
- home country
- país m de origen
- home sales
- ventas fpl nacionales or internas
- home state (in US)
- estado m natal or de procedencia
- home affairs/market
- nacional
- how are things on the home front?
- ¿qué tal marcha todo en casa?
- sales on the home front
- las ventas a nivel nacional
- home waters
- aguas fpl territoriales
- home team
- de casa
- home team
- local
- home game
- en casa
- the home crowd
- los seguidores del equipo local or de casa
- to have home advantage
- jugar en casa
- on its home ground
- en su propio terreno
- home win
- victoria f en casa
- strike home
- dar en el blanco
- strike home
- dar en el blanco
- then the full significance of the incident struck home
- entonces nos dimos (or se dio etc.) cuenta de la trascendencia del incidente
- home plate
- home m
- home plate
- base f del bateador
- home plate
- goma f
- home plate
- plato m
- home plate
- pentágono m Méx.
- drive home nail/bolt
- remachar
- drive home argument/lesson
- hacer entender
- you must drive it home to him that …
- tienes que hacerle entender que …
- at home
- recepción f (en casa)
- come
- venir
- come here
- ven (aquí)
- come here, let me do it
- ven, deja quadve lo hago yo
- they must have seen us coming
- deben de habernos visto venir
- you could see the punchline coming a mile off
- el final se veía venir de lejos
- have you come far?
- ¿vienes de lejos?
- as I was coming up/down the stairs
- cuando subía/bajaba (por) las escaleras
- we've come a long way since … (made much progress)
- hemos avanzado mucho desde que …
- we've come a long way since … (many things have happened)
- ha llovido mucho desde que …
- he came striding/running into the room
- entró a grandes zancadas/corriendo en la habitación
- don't come crying to me if you get hurt
- no me vengas llorando si te haces daño
- to come to sb/sth tell her to come to me; I'll sort the matter out
- dile que venga a hablar conmigo; yo lo arreglaré
- don't come to me with your problems!
- ¡no me vengas (a mí) con tus problemas!
- you have to come to these problems with an open mind
- tienes que enfocar estos problemas sin prejuicios
- come (and) look at this
- ven a ver esto
- come and get it! coloq.
- ¡a comer!
- come
- venir
- I'm having a party on Friday; can you come?
- doy una fiesta el viernes; ¿puedes venir?
- can I come with you?
- ¿puedo ir contigo?
- can I come with you?
- ¿te puedo acompañar?
- my mother comes to see me every week
- mi madre viene a verme todas las semanas
- we're going for a walk, are you coming (with us)?
- vamos a dar un paseo ¿(te) vienes (con nosotros)?
- to come as sth Sue's coming as a toreador
- Sue va a venir (vestida) de torero
- she came to London as US ambassador
- vino a Londres como embajadora de los Estados Unidos
- what time are you coming?
- ¿a qué hora vas a venir?
- leave? I've only just come!
- ¿irme? ¡si acabo de llegar!
- after a while, you'll come to a crossroads
- al cabo de un rato, llegarás a un cruce
- I'm coming, I won't be a moment
- enseguida voy
- to come about sth
- venir por algo
- I've come about the advert
- he venido por lo del anuncio
- Mrs Peabody, I've come about your son
- Mrs Peabody, quisiera hablar con usted; se trata de su hijo
- to come for sth/sb
- venir a buscar algo/a alguien
- to come for sth/sb
- venir a por algo/alguien Esp.
- I've come for Daniel
- vengo a buscar a Daniel
- I've come for Daniel
- vengo a por Daniel Esp.
- to come to + infin
- venir a + infin
- I'm going to enjoy this meal, if it ever comes
- voy a disfrutar de esta comida, si algún día nos la sirven
- we very much appreciate all your suggestions; keep them coming!
- apreciamos muchísimo todas sus sugerencias ¡sigan haciéndolas llegar!
- to come and go
- ir y venir
- you can come and go as you please
- puedes salir y entrar a tu antojo
- she doesn't know whether she's coming or going
- está hecha un lío coloq.
- Presidents come and go, the problems remain the same
- los presidentes cambian pero los problemas son siempre los mismos
- three o'clock came and went and he still hadn't arrived
- pasaron las tres y no llegaba
- Christmas comes but once a year
- solo es Navidad una vez al año
- Christmas is coming
- ya llega la Navidad
- spring came early this year
- la primavera llegó temprano este año
- this coming Friday
- este viernes que viene
- the time has come for us to part
- ha llegado el momento de que nos separemos
- her moment had come
- le había llegado el momento
- death comes to us all
- la muerte nos llega a todos
- the announcement came as a complete surprise
- el anuncio fue una sorpresa total
- it comes as no surprise that …
- no es ninguna sorpresa que …
- to take life as it comes
- aceptar la vida tal (y) como se presenta
- come what may
- pase lo que pase
- to have sth coming, you've got a birthday coming
- pronto es tu cumpleaños
- to have sth coming, you've got a birthday coming
- tu cumpleaños ya está al caer
- I have a raise coming
- pronto me toca un aumento
- she's got a surprise coming (to her)!
- ¡no sabe lo que le espera!
- he had it coming (to him)
- se lo tenía merecido
- come
- para
- I'll be tired out come Friday
- estaré agotado para el viernes
- come the end of the crisis
- para cuando salgamos de la crisis
- to come (in the future) as adv. in years to come
- en años venideros
- to come (in the future) as adv. in years to come
- en el futuro
- a taste of things to come
- una muestra de lo que nos espera
- and the best is yet to come
- y todavía no ha pasado lo mejor
- come + adv. compl.
- llegar
- he comes no higher than my waist
- no me llega (ni) a la cintura
- the water only came up to our knees
- el agua solo nos llegaba a las rodillas
- it'll come, just keep practicing
- ya te va a salir or lo vas a lograr; sigue practicando
- fluency comes through practice
- la fluidez se adquiere con la práctica
- driving didn't come easily to me
- aprender a manejar no me fue or no me resultó fácil
- driving didn't come easily to me
- aprender a conducir no me fue or no me resultó fácil Esp.
- come + adv. compl.
- venir
- sugar comes in half-pound bags
- el azúcar viene en paquetes de media libra
- to come with sth these glasses came free with the dishwasher
- estos vasos venían gratis con el lavaplatos
- the car comes with the job
- el coche te lo dan con el trabajo
- it comes with instructions
- viene con or trae instrucciones
- these watches don't come cheap
- estos relojes no son nada baratos
- he's as silly as they come or they don't come any sillier than him
- es de lo más tonto que hay
- Cancer comes between Gemini and Leo
- Cáncer está entre Géminis y Leo
- the violin solo comes somewhere in the third movement
- el solo de violín es en el tercer movimiento
- the verb comes at the end of the sentence
- el verbo va al final de la frase
- come
- llegar
- to come first/second/last
- llegar el primero/segundo/último
- to come top/bottom of the class
- salir el primero/último de la clase
- come
- estar
- my children must come first
- primero están mis hijos
- it's come loose/unstuck
- se ha aflojado/despegado
- the bow has come undone
- se ha desatado or deshecho el lazo
- my dream has come true
- mi sueño se ha hecho realidad
- to come to + infin
- llegar a + infin
- how do you come to be here?
- ¿cómo es que estás aquí?
- I could have done it yesterday, come to think of it
- lo podría haber hecho ayer, ahora que lo pienso
- come coloq.
- venirse argot
- come coloq.
- correrse Esp. argot
- come coloq.
- acabar AmS argot
- come, come!
- ¡vamos, vamos!
- come, come!
- ¡dale! Co. Sur coloq.
- come again? coloq.
- ¿qué
- come again? coloq.
- ¿qué qué? amer. coloq.
- come again, I can't hear you
- repite, que no te oigo
- how come? coloq.
- ¿cómo?
- how come you didn't know?
- ¿cómo es que no sabías?
- don't come the victim with me!
- no te hagas la víctima conmigo
- to come it coloq. don't come it with me, lad!
- ¡no te pases conmigo, chaval! coloq.
- to come it coloq. don't come it with me, lad!
- ¡no te la jales conmigo, carnal! Méx. vulg. argot
- to come it coloq. don't come it with me, lad!
- ¡menos prepo, che! Río Pl. coloq.
- to go/come home
- ir/venir a casa
- to come home
- volver a casa
- until the cows come home
- hasta que las ranas críen pelo
- home
- casa f
- at home
- en casa
- to leave home
- salir [o irse] de casa
- away from home
- fuera de casa
- I live in London but my home is in Barcelona
- vivo en Londres pero soy de Barcelona
- make yourself at home
- ponte cómodo, estás en tu casa
- home
- hogar m
- home (institution)
- asilo m
- home (for old people)
- residencia f
- children's home
- orfanato m
- to be home
- estar en casa
- to go/come home
- ir/venir a casa
- to take work home
- llevarse trabajo a casa
- to bring sth home to sb
- conseguir que alguien se dé cuenta de algo
- to be home and dry ingl. brit., to be home and hosed ingl. austr.
- tener la victoria asegurada
- this is nothing to write home about
- esto no es nada del otro mundo
- home
- nacional
- home
- local
- home team
- de casa
- home game
- en casa
- the home ground
- el campo de casa
- come
- venir
- to come towards sb
- venir hacia alguien
- come
- venirse
- are you coming to the pub with us?
- ¿te vienes al pub con nosotros?
- come
- llegar
- January comes before February
- enero precede a febrero
- the year to come
- el próximo año
- to come to an agreement
- llegar a un acuerdo
- to come to a decision
- llegar a una decisión
- to come home
- volver a casa
- to come to sb's rescue
- socorrer a alguien
- to come first/second/third
- ser primero/segundo/tercero
- come
- pasar
- to come to pass
- suceder
- to come to pass
- ocurrir
- come what may
- pase lo que pase
- how come? coloq.
- ¿cómo es?
- nothing came of it
- todo quedó en nada
- to come the poor little innocent
- hacerse el pobre niño inocente
- come
- hacerse
- come
- llegar a
- my dream has come true
- mi sueño se ha hecho realidad
- I like it as it comes
- me gusta tal cual
- to come open
- abrirse
- to come in red
- haberlo en rojo
- come
- correrse
- come
- acabar amer.
- come again? coloq.
- ¿cómo?
- to come clean (about sth)
- ser sincero (acerca de algo)
- everything comes to him who waits provb.
- con paciencia y esperar se gana el cielo provb.
- don't come it (with me)!
- ¡(a mí) no me vengas con ésas!
- to have it coming
- tenerlo merecido
- to go/come home
- ir/venir a casa
- to come home
- volver a casa
- until the cows come home
- hasta que las ranas críen pelo
- home
- casa f
- at home
- en casa
- to leave home
- salir [o irse] de casa
- away from home
- fuera de casa
- I live in Seattle but my home is in Vera Cruz
- vivo en Seattle pero soy de Vera Cruz
- make yourself at home
- ponte cómodo, estás en tu casa
- home
- hogar m
- home (institution)
- asilo m
- home (for old people)
- residencia f
- children's home
- orfanato m
- to be home
- estar en casa
- to go/come home
- ir/venir a casa
- to take work home
- llevarse trabajo a casa
- to bring sth home to sb
- conseguir que alguien se dé cuenta de algo
- to hit home
- causar impacto
- to hit home
- dar en el blanco
- to be home free
- tener la victoria asegurada
- this is nothing to write home about
- esto no es nada del otro mundo
- home
- nacional
- home
- local
- home team
- de casa
- home game
- en casa
- the home ground
- el campo de casa
- come
- venir
- to come towards sb
- venir hacia alguien
- come
- venirse
- are you coming to the game with us?
- ¿te vienes al juego con nosotros?
- come
- llegar
- January comes before February
- enero precede a febrero
- the year to come
- el próximo año
- to come to an agreement
- llegar a un acuerdo
- to come to a decision
- llegar a una decisión
- to come home
- volver a casa
- to come to sb's rescue
- socorrer a alguien
- to come first/second/third
- ser primero/segundo/tercero
- come
- pasar
- to come to pass
- suceder
- to come to pass
- ocurrir
- come what may
- pase lo que pase
- how come? coloq.
- ¿cómo es?
- nothing came of it
- todo quedó en nada
- come
- hacerse
- come
- llegar a
- my dream has come true
- mi sueño se ha hecho realidad
- I like it as it comes
- me gusta tal cual
- to come open
- abrirse
- to come in red
- haberlo en rojo
- come
- correrse
- come
- acabar amer.
- come again? coloq.
- ¿cómo?
- to come clean (about sth)
- ser sincero (acerca de algo)
- good things come to those who wait provb.
- con paciencia y esperar se gana el cielo provb.
- to have it coming
- tenerlo merecido
I | come |
---|---|
you | come |
he/she/it | comes |
we | come |
you | come |
they | come |
I | came |
---|---|
you | came |
he/she/it | came |
we | came |
you | came |
they | came |
I | have | come |
---|---|---|
you | have | come |
he/she/it | has | come |
we | have | come |
you | have | come |
they | have | come |
I | had | come |
---|---|---|
you | had | come |
he/she/it | had | come |
we | had | come |
you | had | come |
they | had | come |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.