¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

zhīzhuàngwù
volver a casa
come home V. [ingl. am. kəm -, ingl. brit. kʌm -] (v + adv)
1. come home (to house):
come home
volver a casa
2. come home (to homeland):
come home
volver a casa
come home to V. [ingl. am. kəm -, ingl. brit. kʌm -] (v + adv + prep + o) (strike, convince)
it suddenly came home to him that she was going to die
de pronto se dio cuenta de que ella se iba a morir
inglés
inglés
español
español
to come home from abroad
volver del extranjero
till or until the cows come home coloq.
hasta el día del juicio final
she's upset because he hasn't come home yet
está muy preocupada or inquieta porque todavía no ha vuelto a casa
to come home to roost her extravagance is really coming home to roost
ahora sí que está pagando las consecuencias de su despilfarro
español
español
inglés
inglés
no vengas tarde
don't come home o back late
estaban de vacaciones pero tuvieron que venirse
they were on vacation but they had to come back o come home
aquellos polvos traen estos lodos provb.
the chickens have come home to roost
¿qué horas son estas de llegar?
what sort of time is this to come home?
I. home [ingl. am. hoʊm, ingl. brit. həʊm] SUST.
1.1. home U or C:
home (of person) (dwelling)
casa f
she has a beautiful home esp ingl. am.
tiene una casa preciosa
to own one's own home
tener casa propia
haven't you got a home to go to?
¿no te esperan en casa?
these pictures are brought to your homes by satellite
estas imágenes llegan a sus hogares vía satélite
marital home
domicilio m conyugal
1.2. home (of person) U or C (in wider sense):
New York's been my home since I was 12
he vivido en Nueva York desde que tenía 12 años
they made their home in Germany
se establecieron en Alemania
they made their home in Germany
fijaron su residencia en Alemania form.
my family's home is in California
mi familia vive en California
I still think of England as home
para mí Inglaterra sigue siendo mi patria
those little touches that make a house a home
esos pequeños detalles que convierten una casa en un hogar
home sweet home
hogar dulce hogar
there's no place like home
como en casa no se está en ningún sitio
to leave home
irse de casa
have you heard from home?
¿te han escrito de tu casa (or país etc.)?
he lived/worked away from home for a year
vivió/trabajó fuera un año
not only in the Third World, but also much closer to home
no solo en el Tercer Mundo sino también mucho más cerca de nosotros
those remarks were uncomfortably close to home
esos comentarios me (or le etc.) tocaban muy de cerca
a home away from home or ingl. brit. a home from home
una segunda casa
home is where the heart is
el verdadero hogar está donde uno tiene a los suyos
home is where he hangs his hat
no tiene raíces en ningún sitio
1.3. home U or C:
home (of person) (family environment)
hogar m
she comes from a good home
es de buena familia
she comes from a good home
se crió en un buen hogar
she made a home for her brothers
fue como una madre para sus hermanos
2.1. home C (of object, group, institution):
Spain is the home of flamenco
España es la tierra del flamenco
the home of the microchip industry
el centro de la industria de los microchips
we're looking for a permanent home for the collection
estamos buscando un lugar para albergar permanentemente la colección
can you find a home for these files somewhere? coloq.
a ver si encuentras dónde guardar estos archivos
2.2. home C (of animal, plant):
home BOT., ZOOL.
hábitat m
an owl had made its home in the barn
un búho se había instalado en el pajar
3.1. home (in house):
home
en casa
I'll be at home after six
estaré en casa después de las seis
if anybody calls, I'm not at home
si alguien llama, di que no estoy (en casa)
Mrs Jones is at home on Tuesdays
la sra Jones recibe los martes
she works and her husband stays at home
ella trabaja y su marido se ocupa de la casa
he's got problems at home
tiene problemas familiares
what's that when it's at home? coloq.
¿y eso con qué se come? coloq.
3.2. home (at ease):
sit down, make yourself at home
siéntate y ponte cómodo, estás en tu casa
to feel at home with sb
encontrarse or sentirse a gusto con alguien
I don't feel at home with the new camera yet
todavía no me he hecho a la nueva máquina fotográfica
she's more at home with an electric drill than a sewing machine
está más en lo suyo con un taladro que con una máquina de coser
he's entirely at home in Spanish
habla español con total fluidez
3.3. home (not abroad, in one's country):
his popularity at home
su popularidad en su país
people eat later at home
en mi país se come más tarde
at home and abroad
dentro y fuera del país
at home and abroad
aquí y en el extranjero
3.4. home (on own ground) DEP.:
home
en casa
to be/play at home
jugar en casa
Spain is at home to France
España juega en casa contra Francia
4. home C (institution):
children's home
centro m de acogida de menores
children's home
hogar m de niños
old people's home
residencia f de ancianos
dogs' home ingl. brit.
perrera f
5.1. home DEP. U (the finish):
home
meta f
we're not far from home now
ya nos estamos acercando a la meta
5.2. home DEP. C (in baseball) → home plate
II. home [ingl. am. hoʊm, ingl. brit. həʊm] ADV.
1.1. home (where one lives):
home come/arrive
a casa
it's time to go home now
ya es hora de irse (or irnos etc.) a casa
I'll be home at five
estaré en casa a las cinco
he's bringing her home
la va a traer a casa
on the way home
de camino a casa
to see sb home
acompañar a alguien a casa
to send sb home
mandar a alguien a casa
I had to send home for some dry clothes
tuve que mandar buscar ropa seca a casa
I haven't written home yet
todavía no he escrito a (mi) casa
nothing to write home about
nada del otro mundo
nothing to write home about
nada del otro jueves coloq.
1.2. home (from abroad):
we've already booked our passage home
ya hemos reservado nuestro pasaje de vuelta
to come home from abroad
volver del extranjero
Yankees/Reds go home
yanquis/rojos fuera (de aquí)
Yankees/Reds go home
yanquis/rojos go home
the folks back home ingl. am.
la familia
2.1. home (to the finish) DEP.:
the first horse/runner home
el primer caballo/corredor en llegar a la meta
2.2. home (successful):
once they agree terms we'll be more or less home
una vez que hayan aceptado las condiciones, el trato es prácticamente un hecho
to be home free or ingl. brit. home and dry
tener la victoria asegurada
3. home (to desired place):
he knocked the staples home with a hammer
clavó las grapas en su sitio con un martillo
there was a clunk as the bolt went home
se oyó un golpe sordo al encajar el cerrojo en su sitio
to get sth home to sb
hacerle entender algo a alguien
III. home [ingl. am. hoʊm, ingl. brit. həʊm] ADJ. atrbv.
1. home:
home address/telephone number
particular
home background/environment
familiar
home cooking/perm
casero
give me your home number
dame el teléfono de tu casa or tu teléfono particular
home comforts
comodidades fpl
the risk of a home delivery MED.
los riesgos de dar a luz en casa
two days' home leave
dos días de permiso
home visit (by doctor) ingl. brit.
visita f a domicilio
2. home (of origin):
home country
país m de origen
home sales
ventas fpl nacionales or internas
home state (in US)
estado m natal or de procedencia
3. home (not foreign):
home affairs/market
nacional
how are things on the home front?
¿qué tal marcha todo en casa?
sales on the home front
las ventas a nivel nacional
home waters
aguas fpl territoriales
4. home DEP.:
home team
de casa
home team
local
home game
en casa
the home crowd
los seguidores del equipo local or de casa
to have home advantage
jugar en casa
on its home ground
en su propio terreno
home win
victoria f en casa
strike home V. [ingl. am. straɪk -, ingl. brit. strʌɪk -] (v + adv)
1. strike home blow/bullet/shell:
strike home
dar en el blanco
2. strike home criticism/remark:
strike home
dar en el blanco
then the full significance of the incident struck home
entonces nos dimos (or se dio etc.) cuenta de la trascendencia del incidente
home plate SUST.
home plate
home m
home plate
base f del bateador
home plate
goma f
home plate
plato m
home plate
pentágono m Méx.
drive home V. [ingl. am. draɪv -, ingl. brit. drʌɪv -] (v + o + adv, v + adv + o)
drive home nail/bolt
remachar
drive home argument/lesson
hacer entender
you must drive it home to him that …
tienes que hacerle entender que …
at home [ət ˈhəʊm] SUST.
at home
recepción f (en casa)
I. come <pret. came, part. pas. come> [ingl. am. kəm, ingl. brit. kʌm] V. intr.
1.1. come (advance, approach, travel):
come
venir
come here
ven (aquí)
come here, let me do it
ven, deja quadve lo hago yo
they must have seen us coming
deben de habernos visto venir
you could see the punchline coming a mile off
el final se veía venir de lejos
have you come far?
¿vienes de lejos?
as I was coming up/down the stairs
cuando subía/bajaba (por) las escaleras
we've come a long way since … (made much progress)
hemos avanzado mucho desde que …
we've come a long way since … (many things have happened)
ha llovido mucho desde que …
he came striding/running into the room
entró a grandes zancadas/corriendo en la habitación
don't come crying to me if you get hurt
no me vengas llorando si te haces daño
to come to sb/sth tell her to come to me; I'll sort the matter out
dile que venga a hablar conmigo; yo lo arreglaré
don't come to me with your problems!
¡no me vengas (a mí) con tus problemas!
you have to come to these problems with an open mind
tienes que enfocar estos problemas sin prejuicios
come (and) look at this
ven a ver esto
come and get it! coloq.
¡a comer!
1.2. come (be present, visit, accompany):
come
venir
I'm having a party on Friday; can you come?
doy una fiesta el viernes; ¿puedes venir?
can I come with you?
¿puedo ir contigo?
can I come with you?
¿te puedo acompañar?
my mother comes to see me every week
mi madre viene a verme todas las semanas
we're going for a walk, are you coming (with us)?
vamos a dar un paseo ¿(te) vienes (con nosotros)?
to come as sth Sue's coming as a toreador
Sue va a venir (vestida) de torero
she came to London as US ambassador
vino a Londres como embajadora de los Estados Unidos
2.1. come (arrive):
what time are you coming?
¿a qué hora vas a venir?
leave? I've only just come!
¿irme? ¡si acabo de llegar!
after a while, you'll come to a crossroads
al cabo de un rato, llegarás a un cruce
I'm coming, I won't be a moment
enseguida voy
to come about sth
venir por algo
I've come about the advert
he venido por lo del anuncio
Mrs Peabody, I've come about your son
Mrs Peabody, quisiera hablar con usted; se trata de su hijo
to come for sth/sb
venir a buscar algo/a alguien
to come for sth/sb
venir a por algo/alguien Esp.
I've come for Daniel
vengo a buscar a Daniel
I've come for Daniel
vengo a por Daniel Esp.
to come to + infin
venir a +  infin
I'm going to enjoy this meal, if it ever comes
voy a disfrutar de esta comida, si algún día nos la sirven
we very much appreciate all your suggestions; keep them coming!
apreciamos muchísimo todas sus sugerencias ¡sigan haciéndolas llegar!
2.2. come:
to come and go
ir y venir
you can come and go as you please
puedes salir y entrar a tu antojo
she doesn't know whether she's coming or going
está hecha un lío coloq.
Presidents come and go, the problems remain the same
los presidentes cambian pero los problemas son siempre los mismos
three o'clock came and went and he still hadn't arrived
pasaron las tres y no llegaba
3.1. come (occur in time, context):
Christmas comes but once a year
solo es Navidad una vez al año
Christmas is coming
ya llega la Navidad
spring came early this year
la primavera llegó temprano este año
this coming Friday
este viernes que viene
the time has come for us to part
ha llegado el momento de que nos separemos
her moment had come
le había llegado el momento
death comes to us all
la muerte nos llega a todos
the announcement came as a complete surprise
el anuncio fue una sorpresa total
it comes as no surprise that …
no es ninguna sorpresa que …
to take life as it comes
aceptar la vida tal (y) como se presenta
come what may
pase lo que pase
to have sth coming, you've got a birthday coming
pronto es tu cumpleaños
to have sth coming, you've got a birthday coming
tu cumpleaños ya está al caer
I have a raise coming
pronto me toca un aumento
she's got a surprise coming (to her)!
¡no sabe lo que le espera!
he had it coming (to him)
se lo tenía merecido
3.2. come as prep.:
come
para
I'll be tired out come Friday
estaré agotado para el viernes
come the end of the crisis
para cuando salgamos de la crisis
3.3. come:
to come (in the future) as adv. in years to come
en años venideros
to come (in the future) as adv. in years to come
en el futuro
a taste of things to come
una muestra de lo que nos espera
and the best is yet to come
y todavía no ha pasado lo mejor
4. come (extend, reach):
come + adv. compl.
llegar
he comes no higher than my waist
no me llega (ni) a la cintura
the water only came up to our knees
el agua solo nos llegaba a las rodillas
5. come (be gained):
it'll come, just keep practicing
ya te va a salir or lo vas a lograr; sigue practicando
fluency comes through practice
la fluidez se adquiere con la práctica
driving didn't come easily to me
aprender a manejar no me fue or no me resultó fácil
driving didn't come easily to me
aprender a conducir no me fue or no me resultó fácil Esp.
6. come (be available, obtainable):
come + adv. compl.
venir
sugar comes in half-pound bags
el azúcar viene en paquetes de media libra
to come with sth these glasses came free with the dishwasher
estos vasos venían gratis con el lavaplatos
the car comes with the job
el coche te lo dan con el trabajo
it comes with instructions
viene con or trae instrucciones
these watches don't come cheap
estos relojes no son nada baratos
he's as silly as they come or they don't come any sillier than him
es de lo más tonto que hay
7.1. come + adv. compl. (in sequence, list, structure):
Cancer comes between Gemini and Leo
Cáncer está entre Géminis y Leo
the violin solo comes somewhere in the third movement
el solo de violín es en el tercer movimiento
the verb comes at the end of the sentence
el verbo va al final de la frase
7.2. come + adv. compl. (in race, competition):
come
llegar
to come first/second/last
llegar el primero/segundo/último
to come top/bottom of the class
salir el primero/último de la clase
7.3. come + adv. compl. (be ranked):
come
estar
my children must come first
primero están mis hijos
8.1. come (become) + adj. compl.:
it's come loose/unstuck
se ha aflojado/despegado
the bow has come undone
se ha desatado or deshecho el lazo
my dream has come true
mi sueño se ha hecho realidad
8.2. come (reach certain state):
to come to + infin
llegar a +  infin
how do you come to be here?
¿cómo es que estás aquí?
I could have done it yesterday, come to think of it
lo podría haber hecho ayer, ahora que lo pienso
9. come (have orgasm):
come coloq.
venirse argot
come coloq.
correrse Esp. argot
come coloq.
acabar AmS argot
10. come in phrases:
come, come!
¡vamos, vamos!
come, come!
¡dale! Co. Sur coloq.
come again? coloq.
¿qué
come again? coloq.
¿qué qué? amer. coloq.
come again, I can't hear you
repite, que no te oigo
how come? coloq.
¿cómo?
how come you didn't know?
¿cómo es que no sabías?
II. come [ingl. am. kəm, ingl. brit. kʌm] V. trans. ingl. brit.
don't come the victim with me!
no te hagas la víctima conmigo
to come it coloq. don't come it with me, lad!
¡no te pases conmigo, chaval! coloq.
to come it coloq. don't come it with me, lad!
¡no te la jales conmigo, carnal! Méx. vulg. argot
to come it coloq. don't come it with me, lad!
¡menos prepo, che! Río Pl. coloq.
to go/come home
ir/venir a casa
to come home
volver a casa
until the cows come home
hasta que las ranas críen pelo
I. home [həʊm, ingl. am. hoʊm] SUST.
1. home (residence):
home
casa f
at home
en casa
to leave home
salir [o irse] de casa
away from home
fuera de casa
I live in London but my home is in Barcelona
vivo en Londres pero soy de Barcelona
make yourself at home
ponte cómodo, estás en tu casa
2. home (family):
home
hogar m
3. home:
home (institution)
asilo m
home (for old people)
residencia f
children's home
orfanato m
II. home [həʊm, ingl. am. hoʊm] ADV.
1. home (one's place of residence):
to be home
estar en casa
to go/come home
ir/venir a casa
to take work home
llevarse trabajo a casa
2. home (understanding):
to bring sth home to sb
conseguir que alguien se dé cuenta de algo
locuciones, giros idiomáticos:
to be home and dry ingl. brit., to be home and hosed ingl. austr.
tener la victoria asegurada
this is nothing to write home about
esto no es nada del otro mundo
III. home [həʊm, ingl. am. hoʊm] ADJ.
1. home (from own country):
home
nacional
2. home (from own area):
home
local
home team
de casa
home game
en casa
the home ground
el campo de casa
come [kʌm] V. intr. came, come, coming
1. come (move towards):
come
venir
to come towards sb
venir hacia alguien
2. come (go):
come
venirse
are you coming to the pub with us?
¿te vienes al pub con nosotros?
3. come (arrive):
come
llegar
January comes before February
enero precede a febrero
the year to come
el próximo año
to come to an agreement
llegar a un acuerdo
to come to a decision
llegar a una decisión
to come home
volver a casa
to come to sb's rescue
socorrer a alguien
to come first/second/third
ser primero/segundo/tercero
4. come (happen):
come
pasar
to come to pass
suceder
to come to pass
ocurrir
come what may
pase lo que pase
how come? coloq.
¿cómo es?
nothing came of it
todo quedó en nada
5. come (behave like):
to come the poor little innocent
hacerse el pobre niño inocente
6. come (become):
come
hacerse
come
llegar a
my dream has come true
mi sueño se ha hecho realidad
I like it as it comes
me gusta tal cual
to come open
abrirse
to come in red
haberlo en rojo
7. come vulg. (have an orgasm):
come
correrse
come
acabar amer.
locuciones, giros idiomáticos:
come again? coloq.
¿cómo?
to come clean (about sth)
ser sincero (acerca de algo)
everything comes to him who waits provb.
con paciencia y esperar se gana el cielo provb.
don't come it (with me)!
¡(a mí) no me vengas con ésas!
to have it coming
tenerlo merecido
Entrada de OpenDict
come V.
to come to terms (with sb)
alcanzar un acuerdo (con alguien)
to go/come home
ir/venir a casa
to come home
volver a casa
until the cows come home
hasta que las ranas críen pelo
I. home [hoʊm] SUST.
1. home (residence):
home
casa f
at home
en casa
to leave home
salir [o irse] de casa
away from home
fuera de casa
I live in Seattle but my home is in Vera Cruz
vivo en Seattle pero soy de Vera Cruz
make yourself at home
ponte cómodo, estás en tu casa
2. home (family):
home
hogar m
3. home:
home (institution)
asilo m
home (for old people)
residencia f
children's home
orfanato m
II. home [hoʊm] ADV.
1. home (one's place of residence):
to be home
estar en casa
to go/come home
ir/venir a casa
to take work home
llevarse trabajo a casa
2. home (understanding):
to bring sth home to sb
conseguir que alguien se dé cuenta de algo
to hit home
causar impacto
to hit home
dar en el blanco
locuciones, giros idiomáticos:
to be home free
tener la victoria asegurada
this is nothing to write home about
esto no es nada del otro mundo
III. home [hoʊm] ADJ.
1. home (from own country):
home
nacional
2. home (from own area):
home
local
home team
de casa
home game
en casa
the home ground
el campo de casa
come <came, come, coming> [kʌm] V. intr.
1. come (move towards):
come
venir
to come towards sb
venir hacia alguien
2. come (go):
come
venirse
are you coming to the game with us?
¿te vienes al juego con nosotros?
3. come (arrive):
come
llegar
January comes before February
enero precede a febrero
the year to come
el próximo año
to come to an agreement
llegar a un acuerdo
to come to a decision
llegar a una decisión
to come home
volver a casa
to come to sb's rescue
socorrer a alguien
to come first/second/third
ser primero/segundo/tercero
4. come (happen):
come
pasar
to come to pass
suceder
to come to pass
ocurrir
come what may
pase lo que pase
how come? coloq.
¿cómo es?
nothing came of it
todo quedó en nada
5. come (become):
come
hacerse
come
llegar a
my dream has come true
mi sueño se ha hecho realidad
I like it as it comes
me gusta tal cual
to come open
abrirse
to come in red
haberlo en rojo
6. come vulg. (have an orgasm):
come
correrse
come
acabar amer.
locuciones, giros idiomáticos:
come again? coloq.
¿cómo?
to come clean (about sth)
ser sincero (acerca de algo)
good things come to those who wait provb.
con paciencia y esperar se gana el cielo provb.
to have it coming
tenerlo merecido
Present
Icome
youcome
he/she/itcomes
wecome
youcome
theycome
Past
Icame
youcame
he/she/itcame
wecame
youcame
theycame
Present Perfect
Ihavecome
youhavecome
he/she/ithascome
wehavecome
youhavecome
theyhavecome
Past Perfect
Ihadcome
youhadcome
he/she/ithadcome
wehadcome
youhadcome
theyhadcome
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
One of these was a covered and screened section of dugout-level seats behind home plate.
en.wikipedia.org
It is informally named for its similarity in shape to a baseball home plate.
en.wikipedia.org
In contrast, the deepest part of center field was nearly 500ft m. from home plate.
en.wikipedia.org
In such a case, the home plate umpire always accepts the judgment of the other umpire.
en.wikipedia.org
In his 192 total games, he umpired 139 games in the field, and 53 games behind home plate.
en.wikipedia.org

Consultar "come home" en otros idiomas