inglés » alemán

ma·jor·ity ˈver·dict SUST. ingl. brit.

open ˈver·dict SUST. ingl. brit. DER.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

They are being recognised for the first time as legitimate partners by the government institutions, which now take the initiative in inviting them to attend meetings.

In mid-2012, after a long appeals process, a trial in Norte de Santander against a paramilitary leader finally returned a verdict in favour of the victims.

For the first time, the victims of the paramilitary leader, who was sentenced for a number of crimes, including 25 massacres, were legally awarded various types of compensation and reparation measures.

www.giz.de

Außerdem werden sie nun erstmals von den staatlichen Institutionen als legitimer Partner anerkannt und von diesen eigenständig zu den Treffen eingeladen.

In Norte de Santander wurde Mitte 2012 im Prozess gegen einen führenden Paramilitär nach einem längeren Berufungsverfahren ein Urteil zugunsten der Opfer gefällt.

Erstmals wurden den Opfern des Paramilitärs, der unter anderem für 25 Massaker verurteilt wurde, verbindlich verschiedene Entschädigungsleistungen und Maßnahmen der Wiedergutmachung zugesprochen.

www.giz.de

Information

With the verdict from 12th May 1998 the county court of Hamburg decided that when you post a link, you may also be responsible for the content of the linked page.

This can - according to the county court - only be impeded by expressly distancing yourself from this content.

www.moser-caravaning.de

Information

Mit Urteil vom 12. Mai 1998 hat das Landgericht Hamburg entschieden, dass man durch die Ausbringung eines Links die Inhalte der gelinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat.

Dies kann - so das Landgericht - nur dadurch verhindert werden, dass man sich ausdrücklich von diesen Inhalten distanziert.

www.moser-caravaning.de

Next to Christ is the Virgin, who turns her head in a gesture of resignation : in fact she can no longer intervene in the decision, but only await the result of the Judgement.

The Saints and the Elect, arranged around Christ and the Virgin, also anxiously await the verdict.

mv.vatican.va

Sie hat keinerlei Mittel, die Entscheidung zu beeinflussen, und sie kann nur den Ausgang des Urteils abwarten.

Auch die Heiligen und die Auserwählten, die um die Figuren der Mutter und ihres Sohns gruppiert sind, erwarten gespannt das Urteil.

mv.vatican.va

Robert Drechsler ran sovereignly as a presenter through the show which was impressive because of a very high standard of all participants.

So it fell the jury, occupied by Sylvia Sobieraj, Henno Kröber, Wolfgang Gretschel and Clemens Behr, not easy to convert her impressions to just verdicts.

The Kurfürst-Moritz-Schule was chosen the winner.

www.sn.schule.de

Robert Drechsler führte souverän als Moderator durch die Show, die durch ein sehr hohes Niveau aller Teilnehmer bestach.

So fiel es der Jury, besetzt durch Sylvia Sobieraj, Henno Kröber, Wolfgang Gretschel und Clemens Behr, nicht leicht, ihre Eindrücke in gerechte Urteile zu verwandeln.

Zum Sieger gekürt wurde die Kurfürst-Moritz-Schule.

www.sn.schule.de

Through dialogue between victims and perpetrators, survivors of the regime are involved in the process of coming to terms with the past.

Victims of the regime are given legal advice which enables them to be joint plaintiffs at the ECCC, the verdicts of which provide them with a sense of closure.

Fostering a culture of remembrance helps ensure that all social groups are involved in shaping a peaceful future.

www.giz.de

Durch Opfer-Täter-Dialoge werden Überlebende des Khmer Rouge Regimes am Aufarbeitungsprozess beteiligt.

Durch anwaltliche Beratung werden Opfer des KR-Regimes als Nebenkläger am ECCC beteiligt; die Urteile verschaffen ihnen Genugtuung.

Die Förderung von Erinnerungskultur stellt dabei sicher, dass alle sozialen Gruppen am Aufbau einer friedlichen Zukunft beteiligt sind.

www.giz.de

How big might the chewing gum be ?

Psychologists from the University of Würzburg have discovered that the verdict depends on how hungry a person feels.

(Photo:

www.uni-wuerzburg.de

Wie groß mag der Kaugummi sein ?

Das Urteil ist abhängig vom Hungergefühl, haben Psychologen der Universität Würzburg herausgefunden.

(Foto:

www.uni-wuerzburg.de

In spite of his intimate familiarity with the mental riches accumulated by four centuries of intellectual aristocrats, he has retained his capacity for original thinking and his ability to keep his analytical-critical distance.

For example, although he examines Nietzsche with virtually inexhaustible enthusiasm, he suddenly pronounces the verdict that Nietzsche wrote " intellectual kitsch."

www.litrix.de

Trotz seiner intimen Vertrautheit mit dem Gedankenschatz der Geistesaristokraten aus vier Jahrhunderten, bewahrt er sich die Fähigkeit zur gedanklichen Originalität und analytisch-kritischen Distanz.

Gegen Nietzsche etwa, den Ritter mit schier unersättlicher Begeisterung erforscht, fällt plötzlich das Verdikt des „ Gedankenkitsches “.

www.litrix.de

In spite of his intimate familiarity with the mental riches accumulated by four centuries of intellectual aristocrats, he has retained his capacity for original thinking and his ability to keep his analytical-critical distance.

For example, although he examines Nietzsche with virtually inexhaustible enthusiasm, he suddenly pronounces the verdict that Nietzsche wrote "intellectual kitsch."

www.litrix.de

Trotz seiner intimen Vertrautheit mit dem Gedankenschatz der Geistesaristokraten aus vier Jahrhunderten, bewahrt er sich die Fähigkeit zur gedanklichen Originalität und analytisch-kritischen Distanz.

Gegen Nietzsche etwa, den Ritter mit schier unersättlicher Begeisterung erforscht, fällt plötzlich das Verdikt des „Gedankenkitsches“.

www.litrix.de

According to the Social Realist way of thinking, Bollhagen ’ s 558 mocha service was – being black and cylindrical – much too “ formalist ” and “ cosmopolitan ”.

The ideological verdict could hardly have been more damning.

The popularity of the service mattered just as little as the reputation of Hedwig Bollhagen, who had already long been regarded as one of Germany ’ s leading ceramicists.

www.formguide.de

Bollhagens Mokkaservice 558 war – weil schwarz und zylindrisch – nach realsozialistischer Lesart zu » formalistisch « und » kosmopolitisch «.

Schlimmer konnte das ideologische Verdikt kaum ausfallen.

Der Beliebtheit des Service tat das ebenso wenig Abbruch wie dem Ruf von Hedwig Bollhagen, die damals längst als eine der führenden Keramikerinnen Deutschlands galt.

www.formguide.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文