inglés » alemán

Traducciones de „solemn“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

so·lemn [ˈsɒləm, ingl. am. ˈsɑ:ləm] ADJ.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

solemn commitment
solemn voice
solemn oath
solemn undertaking
solemn promise
solemn occasion
solemn look
Mostrar más información
to make a solemn promise to sb to do sth
Mostrar menos información

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Bharatanatyam dancer and choreographer Alarmél Valli is noted for her ability to turn a traditional dance grammar into a dynamic, living language - a subtle, deeply internalized, personal dance poetry.

In Scent of the Earth, drawing on eclectic sources and covering a gamut of poetic modes - from the solemn beauty of ancient Vedic hymns, to the chiselled metaphors of ancient, pre-Aryan Sangam poetry in Tamil - the dancer invokes the essential inseparability of the sensual and the sacred, the natural and the divine.

Through a stylized gesture language, using elements of dance theatre and rhythmic improvisation, she explores the link between word and movement, body and text, stillness and silence, reaffirming the relationship between dance, poetry and song.

www.polzer.com

Die Bharatanatyam-Tänzerin und Choreografin Alarmél Valli ist bekannt für ihre Fähigkeit, die Grammatik des traditionellen Tanzes in eine dynamische, lebendige Sprache zu verwandeln – eine subtile, tief verinnerlichte, persönliche Tanzpoetik.

In Duft der Erde, das sich auf eklektische Quellen stützt und eine Vielzahl poetischer Methoden vereint – von der feierlichen Schönheit der uralten vedischen Hymnen zu den kantigen Metaphern der antiken Sangam-Dichtung auf Tamil – evoziert die Tänzerin die essenzielle Ganzheit der sinnlichen und der heiligen Welt, der Natur und des Göttlichen.

In einer stilisierten Sprache der Gestik, die Elemente des Tanztheaters und der rhythmischen Improvisation vereint, erforscht sie die Verbindung zwischen Wort und Bewegung, Körper und Text, Bewegungslosigkeit und Stille, wobei sie die Beziehung zwischen Tanz, Poesie und Gesang verstärkt.

www.polzer.com

There was particular joy about the offer by UCB to permanently provide an own seminar room for BEBUC, where the evaluations will take place in the future.

The evaluation in Bukavu was closed with a solemn scholarship ceremony, where more than 20 newly accepted or prolonged scholars were handed over their certificates.

Visit to Panzi Hospital

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

Dort werden in Zukunft die Begutachtungen stattfinden.

Abgeschlossen wurde die Begutachtung in Bukavu mit einer feierlichen Stipendien-Zeremonie, bei der mehr als 20 frischgebackene oder verlängerte Stipendiaten ihre Urkunde überreicht bekamen.

Besuch im Krankenhaus Panzi

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

Julius II della Rovere ( pontiff from 1503 to 1513 ), nephew of Sixtus IV, decided to partly alter the decoration, entrusting the work in 1508 to Michelangelo Buonarroti, who painted the Ceiling and, on the upper part of the walls, the lunettes.

The work was finished in October 1512 and on the Feast of All Saints ( 1 November ), Julius II inaugurated the Sistine Chapel with a solemn Mass.

The nine central panels show the Stories of Genesis, from the Creation to the Fall of man, to the Flood and the subsequent rebirth of mankind with the family of Noah.

mv.vatican.va

Julius II. Giuliano della Rovere ( 1503-1513 ) – er war der Neffe von Sixtus IV. - beschloss die Deckendekoration zu verändern und beauftragte 1508 Michelangelo Buonarroti damit, der das Gewölbe und im oberen Teil der Wand die Lünetten malte.

Im Oktober des Jahres 1512 waren die Arbeiten fertiggestellt, so dass Julius II. an Allerheiligen ( 1. November ) die Sixtinische Kapelle mit einer feierlichen Messe einweihen konnte.

In den neun Mittelfeldern sind die Geschichten der Genesis, von der Erschaffung bis zum Sündenfall, die Sintflut und die darauffolgende Wiedergeburt der Menschheit mit der Familie Noahs dargestellt.

mv.vatican.va

Unfortunately it was not possible to have a special meeting with them during this visit, but I saw them everywhere I went on my pilgrimage.

I know that there is a large group of members of the " Light and Life " movement present here; they spent the night in prayer at the Church of Saints Peter and Paul in All Saints Parish in order to meet the Pope at this solemn Mass.

www.vatican.va

Während meines Besuches war eine eigene Begegnung mit ihnen, die mir während meiner gesamten Pilgerreise besonders aufgefallen sind, leider nicht möglich.

Ich weiß, daß hier eine größere Gruppe Mitglieder der Bewegung » Licht und Leben « anwesend ist, die die Nacht in der Kirche der hll. Petrus und Paulus in der Pfarrei Allerheiligen im Gebet verbracht hat, um dem Papst bei dieser feierlichen heiligen Messe begegnen zu können.

www.vatican.va

Perfectly illustrating the subject of gratitude in our village in the palatinate, in addition to Thanksgiving we have another wonderful tradition : the Laurentius-Blessing of the Bread.

Once a year on Laurentius Day the citizens of Herxheim load a large rack wagon with loaves of bread and pull it in a solemn procession to the village boundary where the bread is then distributed among the residents of the surrounding communities.

This ritual goes back to the year 1666 (!).

www.ipersonic.de

Hier bei uns in Herxheim gibt es - neben dem Erntedankfest - übrigens noch einen schönen Brauch, der das Thema Dankbarkeit illustriert : die Laurentius-Brotweihe.

Einmal im Jahr, am Laurentiustag, beladen die Herxheimer einen großen Leiterwagen mit Brotlaiben und fahren ihn in einer feierlichen Prozession an die Gemarkungsgrenze des Ortes, wo das Brot von den Einwohnern der umliegenden Gemeinden in Empfang genommen und verteilt wird.

Zurück geht dieses Ritual auf das Jahr 1666 (!).

www.ipersonic.de

Partnership Agreement Signed

Another highlight of the ceremony was the solemn signing of the cooperation agreement between Jinan University and the University of Würzburg ( already signed on the part of the University of Würzburg ).

At the same time, Bringmann presented a video message with a welcome address by Prof. Alfred Forchel, the President of the University of Würzburg.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

Partnerschaftsvertrag unterzeichnet

Ein weiterer Höhepunkt der Zeremonie war die feierliche Unterzeichnung des von Würzburger Seite bereits unterschriebenen Kooperationsvertrags der Jinan-Universität mit der Uni Würzburg.

Zugleich präsentierte Bringmann eine Videobotschaft mit Grußworten des Würzburger Unipräsidenten, Professor Alfred Forchel.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

all MPIA news MPIA News December 9, 2013

Patzer Prize 2013 goes to Siddharth Hegde, Annie Hughes and Robert Singh At the end of November the solemn ceremony of the Ernst-Patzer Prize for outstanding scientific work in the field of astronomy was held in the auditorium of the Max Planck Institute for Astronomy (MPIA).

The awards were given this year to Siddharth Hegde, Annie Hughes and Robert Singh.

www.mpia.de

alle MPIA-Neuigkeiten Neues aus dem MPIA 9. Dezember 2013

Patzer-Preis 2013 geht an Siddharth Hegde, Annie Hughes and Robert Singh Ende November fand im Hörsaal des Max-Planck-Instituts für Astronomie (MPIA) die feierliche Verleihung des Ernst-Patzer-Preises fuer hervorragende wissenschaftliche Arbeiten auf dem Gebiet der Astronomie.

Ausgezeichnet wurden dieses Jahr Siddharth Hegde, Annie Hughes and Robert Singh.

www.mpia.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文