inglés » alemán

smoked [sməʊkt, ingl. am. smoʊkt] ADJ. inv.

smoked ˈglass SUST. no pl

smoked glass

I . smoke [sməʊk, ingl. am. smoʊk] SUST.

2. smoke (act of smoking):

eine rauchen coloq.

3. smoke coloq. (cigarettes):

4. smoke coloq.:

the smoke ingl. austr. (big city)
the smoke ingl. brit. (London)
London nt

locuciones, giros idiomáticos:

wo Rauch ist, da ist auch Feuer provb.
smoke and mirrors esp ingl. am.

III . smoke [sməʊk, ingl. am. smoʊk] V. intr.

big ˈsmoke SUST.

the big smoke ingl. brit. coloq.
London nt
the big smoke esp ingl. austr. coloq.

ˈsmoke-dried ADJ. inv.

ˈsmoke room SUST.

ˈsmoke-stained ADJ.

smoke-filled ˈroom SUST.

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

smoked salmon
smoked fish

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

A sign at the trail offers lots of interesting things :

smoked fish, accomodation, a sauna, boat transportation and food.

I cannot say more about that, because in 1994 we were too early, it was not open yet at the end of June, and in 1996 we had other plans and did not have the time.

www.travelnotes.de

Ein Zeichen am Weg weist auf interessante Angebote hin :

Räucherfisch, Unterkunft, eine Sauna, Bootstransporte und Lebensmittelverkauf.

Mehr kann ich leider darüber nicht sagen, denn 1994 waren wir zu früh, es war Ende Juni noch niemand da, und 1996 hatten wir andere Pläne.

www.travelnotes.de

It is situated at the shore of the lake about 1 km from the trail and the cabins are too small from the distance to be recognized in this picture ( picture from 1996 ).

A sign at the trail offers lots of interesting things: smoked fish, accomodation, a sauna, boat transportation and food.

I cannot say more about that, because in 1994 we were too early, it was not open yet at the end of June, and in 1996 we had other plans and did not have the time.

www.travelnotes.de

Sie liegen am Ufer des Sees etwa einen Kilometer vom Trail entfernt und sind auf dem Bild kaum zu erkennen ( das Bild ist von 1996 ).

Ein Zeichen am Weg weist auf interessante Angebote hin: Räucherfisch, Unterkunft, eine Sauna, Bootstransporte und Lebensmittelverkauf.

Mehr kann ich leider darüber nicht sagen, denn 1994 waren wir zu früh, es war Ende Juni noch niemand da, und 1996 hatten wir andere Pläne.

www.travelnotes.de

Although less frequent in humans compared to Campylobacter and Salmonella, Listeria is known to have a high mortality rate, the most affected being vulnerable groups such as the elderly.

In foodstuffs, the study found Listeria above the legal safety limit in some ready-to-eat foods, mostly in smoked fish and heat-treated meat products and cheeses.

Reported cases of Q fever in humans increased from 585 in 2007 to 1,599 in 2008[4].

www.efsa.europa.eu

Auch wenn Listeria im Vergleich zu Campylobacter und Salmonella weniger häufig auftraten, weist diese Bakterienart eine hohe Mortalitätsrate auf, wobei besonders gefährdete Gruppen, wie ältere Menschen, betroffen waren.

Bei Lebensmitteln fanden sich Listeria-Konzentrationen oberhalb der gesetzlichen Grenzwerte bei einigen verzehrfertigen Lebensmitteln, vor allem bei Räucherfisch und hitzebehandelten Fleischerzeugnissen sowie bei Käsen.

Die Zahl der gemeldeten Q-Fieber-Fälle bei Menschen stieg von 585 im Jahr 2007 auf 1 599 im Jahr 2008 an[4].

www.efsa.europa.eu

s best supermarket belongs to the Sheriff empire.

We buy sausages, smoked fish and cake to celebrate our departure.

We should go for the Kiewer Torte, said Olja - that's always been the best.

www.korrespondentin.antjeschiffers.de

Es liegt in ihrer Hand, diesen guten Eindruck nicht zu zerstören. “ Der beste Supermarkt der Stadt gehört dem Sheriff-Imperium an.

Wir kaufen Würste, Räucherfisch und Torte, um unseren Abschied zu feiern.

Kiewer Torte solle gekauft werden, sagt Olja, die sei schon immer die beste gewesen.

www.korrespondentin.antjeschiffers.de

The SlowFisch programme also traditionally includes “ taste experiences ”, the tasting format from Slow Food Deutschland that is proven worldwide : in the process, participants “ train ” their tongues by means of comparative tasting.

For example, this year involves the combination of smoked fish and wine as well as cross-tasting of various milks, because their differences in taste have been forgotten just like the plural form of the “white lifeblood”.

In the wine shop, Slow Food wine consultants will advise connoisseurs in the selection of good wines in glasses from the VINA series by SCHOTT ZWIESEL:

unternehmen.zwiesel-kristallglas.com

Dabei schulen die Teilnehmenden ihre Zungen durch vergleichendes Verkosten.

In diesem Jahr geht es zum Beispiel um die Kombination von Räucherfisch und Wein sowie um die Querverkostung verschiedener Milchen, denn ihre geschmacklichen Unterschiede sind genauso in Vergessenheit geraten wie der Plural des weißen Lebenssaftes.

In der Vinothek beraten Slow-Food-Weinberater Genießer bei der Auswahl guter Tropfen in Gläsern der Serie VINA von SCHOTT ZWIESEL.

unternehmen.zwiesel-kristallglas.com

as often at other makes

Perfect for products such as bread, vegetables, smoked fish, fruit, etc.

Sauces and soups should always vacuum packed in a container

www.la-va.com

wie oftmals bei anderen Fabrikaten

Ideal bei Produkten wie Brot, Gemüse, Räucherfisch, Obst, etc.

Saucen und Suppen sollten immer im Behälter vakuumiert werden

www.la-va.com

Infection of humans by L. monocytogenes occurs primarily through the consumption of contaminated foods of animal and plant origin but is, as a matter of principle, also possible via direct contact with infected animals or humans.

As far as foods involving a risk are concerned, smoked fish, raw milk and raw milk products, cheese, cold cuts, raw sausage and raw minced meat are often mentioned.

Foods of animal origin such as raw milk or raw meat can therefore be contaminated already during milking or slaughtering, vegetables and salad can be contaminated by organic fertilisation (dung, liquid manure).

www.bfr.bund.de

Die Infektion des Menschen durch L. monocytogenes erfolgt in erster Linie durch den Verzehr von kontaminierten Lebensmitteln tierischer und pflanzlicher Herkunft, ist jedoch grundsätzlich auch durch den direkten Kontakt zu infizierten Tieren oder Menschen möglich.

Als risikobehaftete Lebensmittel werden immer wieder Räucherfisch, Rohmilch und Rohmilchprodukte, Käse, Aufschnittwurst, Rohwurst und rohes Hackfleisch genannt.

Lebensmittel tierischer Herkunft wie Rohmilch oder rohes Fleisch können deshalb schon beim Melken oder Schlachten, Gemüse und Salat durch organische Düngung (Jauche, Mist) verunreinigt werden.

www.bfr.bund.de

Or would you prefer something hearty ?

Candied apples, baked bananas, candyfloss, fritters, roasted almonds, glögg and baked goods from Sweden, Rostock smoked sausage, smoked fish, cheese specialities, roast duck, wild boar on the spit - don't miss the culinary delights at the Rostock Christmas Market.

www.rostocker-weihnachtsmarkt.de

Oder lieber etwas Herzhaftes ?

Kandierte Äpfel, gebackene Bananen, Zuckerwatte, Mutzen, gebrannte Mandeln, Glögg und Gebäck aus Schweden, Rostocker Rauchwurst, Räucherfisch, Käsespezialitäten, Entenbraten, Wildschwein am Spieß - lassen Sie sich die kulinarischen Leckereien auf dem Rostocker Weihnachts­markt nicht entgehen.

www.rostocker-weihnachtsmarkt.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文