inglés » alemán

danc·er [ˈdɑ:n(t)səʳ, ingl. am. ˈdæn(t)sɚ] SUST.

ˈbel·ly-danc·er SUST.

ex·ot·ic ˈdanc·er SUST.

ˈrope danc·er SUST. TEAT.

ˈgo-go danc·er SUST. dated

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Angola.

The four dancers and the singer of the kuduro band OS K. Baila, dressed as bricklayers, with their kuduro ‘ O Pedreiro ’ ( ‘ The Bricklayer ’ ).

( Photo:

www.giz.de

Angola.

Die 4 Tänzer und der Sänger der Kuduro-Band OS K. Baila, gekleidet als Maurer, mit ihrem Kuduro „ O Pedreiro “ ( der Maurer ).

( Foto:

www.giz.de

It is an approach almost imposed by where one lives !

In a context in which artistic creation is perceived as dangerous to power, now more than ever it is time to call for the engaged vision of artists – fine artists, dancers, filmmakers, weavers, bricoleurs – and their participation in constructing a society that is ecological and generous.

Disobedient, Yto Barrada’s work proposes a possible diversity through the figure of the palm tree, the iris, and the vacant lot.

universes-in-universe.org

Es ist ein schon durch den Ort, an dem man lebt, geradezu aufgezwungener Ansatz !

In einem Kontext, in dem das künstlerische Schaffen als gefährlich für die Macht wahrgenommen wird, ist es mehr denn je an der Zeit, die Künstler - bildende Künstler, Tänzer, Filmemacher, Weber, bricoleurs - zu engagierten Positionen und zu ihrer Mitwirkung am Aufbau einer ökologischen und großmütigen Gesellschaft aufzufordern.

Yto Barradas ungehorsames Schaffen legt vermittels der Gestalt der Palme, der Lilie und des leeren Grundstücks eine mögliche Vielfalt nahe.

universes-in-universe.org

If and only if

Rodolpho Leoni was born in Campo Grande ( Brazil ) in 1963 where he started to study dance in 1978; in 1981, together with eleven other dancers, he founded the first modern dance company in this region.

He went to São Paulo in 1983 to study the Graham technique and spent the next two years dancing at the Teatro Brasileiro de Danca.

www.folkwang-uni.de

If and only if

Rodolpho Leoni wurde 1963 in Campo Grande ( Brasilien ) geboren, begann dort 1978 sein Tanzstudium und gründete 1981 gemeinsam mit elf weiteren Tänzern die erste Kompanie für modernen Tanz in dieser Region.

1983 ging er nach São Paulo, um die Graham-Technik zu studieren, und tanzte in den folgenden zwei Jahren im Teatro Brasileiro de Danca.

www.folkwang-uni.de

For this, a special material Type Flex Dual TU was used.

The perfect combination of impressive scenery, actors, sword fighters and dancers in medieval costumes and thrilling video sequences, which are projected onto huge screens, the myth of the fabled sword Excalibur, shine in a new light and guarantee a Celtic rock opera, which gets under the skin.

europe.avstumpfl.com

Dafür wurde eine Folie aus dem speziellem Material Type Flex Dual TU verwendet.

Das perfekte Zusammenspiel aus imposantem Bühnenbild, Schauspielern, Schwertkämpfern und Tänzern in mittelalterlichen Kostümen sowie mitreißende Videosequenzen, die auf riesige Leinwände projiziert werden, lassen den Mythos um das sagenumwobene Schwert EXCALIBUR in neuem Licht erscheinen und garantieren für eine keltische Rockoper, die unter die Haut geht.

europe.avstumpfl.com

t have access to the necessary dancers who they need to realize their ideas ( especially in the education of choreographers ).

Simulated dancers are available in a unlimited number, they have unlimited patience, they are good in memory, they don t need repetition to remember something and it s easy for them to forget.

user.uni-frankfurt.de

Choreographen haben oft nicht die geeigneten Tänzer zur Verfügung, um ihre Ideen umzusetzen ( insbesondere in der Ausbildung ).

Simulierte Tänzer sind in beliebiger Zahl vorhanden, sie haben beliebig viel Geduld, sie haben ein hervorragendes Gedächtnis, sie benötigen keine Wiederholungen, um sich etwas zu merken und sie sind beliebig vergeßlich.

user.uni-frankfurt.de

t have access to the necessary dancers who they need to realize their ideas ( especially in the education of choreographers ).

Simulated dancers are available in a unlimited number, they have unlimited patience, they are good in memory, they do t need repetition to remember something and it s easy for them to forget.

user.uni-frankfurt.de

Choreographen haben oft nicht die geeigneten Tänzer zur Verfügung, um ihre Ideen umzusetzen ( insbesondere in der Ausbildung ).

Simulierte Tänzer sind in beliebiger Zahl vorhanden, sie haben beliebig viel Geduld, sie haben ein hervorragendes Gedächtnis, sie benötigen keine Wiederholungen, um sich etwas zu merken und sie sind beliebig vergeßlich.

user.uni-frankfurt.de

The Palladium, on Broadway in New York City, is known as the birthplace of Cha-Cha-Cha.

The term Cha-Cha-Cha can be seen as a rhythmic part of the music, as a kind of triplet, which is " spoken " clearly by the musicians and which is " interpreted " by the dancers with three little steps.

www.anidance.de

Das Palladium auf dem Broadway in New York City wird als die Geburtsstätte des Cha-Cha-Cha bezeichnet.

Das Wort Cha-Cha-Cha kann als rhythmischer Bestandteil der Musik, als eine Art Triole, angesehen werden, die von den Musikern deutlich " gesprochen " und von den Tänzern mit drei kleinen Schritten " interpretiert " wird.

www.anidance.de

Naturalists in potted plant jungles, animating the Big Bang or a thirty-year old who drives a sparkler attached to a toy car in circles around his flat : it is such brilliant scenes, which have given visual artist and set designer Philippe Quesne a reputation for being true theatre magician – save that his magic emerges from the most simple of means.

With subtly funny, strangely humorous pieces such as L’effet de Serge or Big Bang, performed last winter at Mousonturm, the French director and the Vivarium Studio – an association of polyglot actors, dancers, painters, musicians and the dog Hermés, have become the new, much loved stars of the European performance avantgarde.

Just last month, Philippe Quesne was appointed new artistic director of the famous Théâtre des Amandiers in Nanterre near Paris.

www.mousonturm.de

Dank solch großartiger Szenen gilt der Bildende Künstler und Bühnenbildner Philippe Quesne als Theatermagier – nur, dass seine Magie aus den einfachsten Mitteln entsteht.

Mit subtil komischen, schräghumorigen Stücken wie L’effet de Serge oder Big Bang, die letzten Winter am Mousonturm zu sehen waren, sind der französische Regisseur und das Vivarium Studio, einer Vereinigung von polyglotten Schauspielern, Tänzern, Malern, Musikern und dem Hund Hermès, zu den neuen, liebenswürdigen Stars der europäischen Performance-Avantgarde geworden.

Eben wurde Philippe Quesne zum neuen Intendanten des berühmten Théâtre des Amandiers in Nanterre bei Paris berufen.

www.mousonturm.de

1

After decades of taking and giving ballet classes with conventional ballet piano music, and after long fruitless search for alternative sounds for the lessons Sebastian Eilers, dancer, choreographer, dancing instructor and leader of Nuremberg SETanztheater, now puts into action this need for fresh musical wind.

With the jazz musicians Tobias Birke (percussion) and Johannes Billich (piano) originated under the management of Sebastian Eilers a new training music after the claims of the classical ballet lessons.

www.ballare.de

Eine GEMA-freie Aufnahme als Pilot-Album einer Serie alternativer Musik für den Ballettunterricht.

Nach Jahrzehnten andauernder Trainingsbeschallung mit konventioneller Ballettklaviermusik und nach langer erfolgloser Suche nach alternativen Klängen für den Unterricht setzt Sebastian Eilers, Tänzer, Choreograf, Tanzlehrer und Leiter des SETanztheater Nürnberg, nun dieses Bedürfnis nach frischem musikalischen Wind in die Tat um.

Mit den Jazzmusikern Tobias Birke (Percussion) und Johannes Billich (Piano) entstand unter der Leitung Sebastian Eilers’ eine neuartige Trainingsmusik nach den Ansprüchen des klassischen Ballettunterrichtes.

www.ballare.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "dancers" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文