inglés » alemán

I . af·flu·ent [ˈæfluənt] ADJ.

affluent
affluent
affluent
affluent society
affluent society
affluent way of life

II . af·flu·ent [ˈæfluənt] SUST.

affluent society SUST. ÓRG. EST.

Terminología especializada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

affluent society
affluent way of life

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

For decades, what passes for “ left ” politics has represented not the interests of the working class, but, rather, a privileged stratum of the middle class.

The political orientation of this affluent milieu can be best understood and explained within the context of the peculiarities of wealth distribution within contemporary capitalist society.

22.

www.wsws.org

Jahrzehntelang repräsentierte das, was als „ linke “ Politik ausgegeben wurde, nicht die Interessen der Arbeiterklasse, sondern vielmehr diejenigen einer privilegierten Schicht innerhalb der Mittelklasse.

Die politische Orientierung dieses wohlhabenden Milieus kann am besten im Kontext der Besonderheiten der Reichtumsverteilung innerhalb der gegenwärtigen kapitalistischen Gesellschaft verstanden und erklärt werden.

22.

www.wsws.org

Wolfgang Buttkus

The theatre building was constructed in the year 1880 by an affluent factory-owner of the town Crimmitschau under the name " Vereinshof " as hotel, ball and gastronomy complex.

www.zwickau.city-map.de

Wolfgang Buttkus

Das Gebäude des Theaters wurde im Jahre 1880 von wohlhabenden Fabrikanten der Stadt Crimmitschau unter dem Namen „ Vereinshof “ als ein Hotel-, Ball- und Gastronomiekomplex errichtet.

www.zwickau.city-map.de

they have reconciled Lacan ’s “ je ” and “ moi . ”

They are good-looking, brave, successful, young, intelligent, athletic, affluent, desired, free—they have all the qualities that we ourselves seem to be lacking.

And now this!

www.patriciawaller.com

Sie haben Lacans „ je “ und „ moi “ in Übereinstimmung gebracht.

Sie sind gutaussehend, mutig, erfolgreich, jung, intelligent, sportlich, wohlhabend, begehrt, frei – sie verfügen über eben jene Eigenschaften, die wir an uns selbst als Mangel erkennen.

Und nun das hier!

www.patriciawaller.com

Wolfgang Buttkus

The theatre building was constructed in the year 1880 by an affluent factory-owner of the town Crimmitschau under the name "Vereinshof" as hotel, ball and gastronomy complex.

www.zwickau.city-map.de

Wolfgang Buttkus

Das Gebäude des Theaters wurde im Jahre 1880 von wohlhabenden Fabrikanten der Stadt Crimmitschau unter dem Namen „Vereinshof“ als ein Hotel-, Ball- und Gastronomiekomplex errichtet.

www.zwickau.city-map.de

Here one will also find the well-known Luther monument, which was unveiled in 1908 ;

donated by an affluent Kirchberger manufacturer.

Stadt Kirchberg Neumarkt 2 08107 Kirchberg Tel:(037602) 83157

www.zwickau.city-map.de

Hier ist auch das bekannte Lutherdenkmal zu finden., dass 1908 enthüllt wurde.

Gestiftet hat es ein wohlhabender Kirchberger Fabrikant.

Stadt Kirchberg Neumarkt 2 08107 Kirchberg Tel.:(037602) 83157

www.zwickau.city-map.de

show on map

Primarily encompassing the more affluent residential areas of Cape Town, the suburbs, stretching…

South of Rondesbosch

www.tripwolf.com

auf Karte anzeigen

In erster Linie umfasst die wohlhabenderen Wohngegenden von Cape Town, die Vorstädte, Stretching…

South of Rondesbosch

www.tripwolf.com

The trees at Lutherplatz offer a shady place on hot days.

Here one will also find the well-known Luther monument, which was unveiled in 1908; donated by an affluent Kirchberger manufacturer.

Stadt Kirchberg Neumarkt 2 08107 Kirchberg Tel: ( 037602 ) 83157

www.zwickau.city-map.de

An heißen Tagen bieten die Bäume am Lutherplatz einen schattigen Platz zum Ausruhen.

Hier ist auch das bekannte Lutherdenkmal zu finden., dass 1908 enthüllt wurde. Gestiftet hat es ein wohlhabender Kirchberger Fabrikant.

Stadt Kirchberg Neumarkt 2 08107 Kirchberg Tel.: ( 037602 ) 83157

www.zwickau.city-map.de

The private drivers, however, were of a kind that would be unimaginable in modern-day Formula 1 races.

Many industrialists, affluent publishers, and a large number of noblemen as well as the occasional gigolo cultivated motor racing as a costly and very hazardous hobby.

www.bugatti.com

Die privaten Rennfahrer sind jedoch von einem Kaliber, das in der modernen Formel 1 unvorstellbar wäre.

Viele Industrielle, reiche Verleger und eine große Anzahl an Adligen und der ein oder andere Gigolo leisten sich den Rennsport als kostspieliges und hoch riskantes Hobby.

www.bugatti.com

There is a significant gap between the purchasing power of Hungary ’ s wealthiest and poorest municipalities.

The most affluent municipality – “ Budapest 12 ” – boasts a purchasing power of € 8,988 per person and, as such, is not far behind the level of disposal income in Germany ’ s poorest municipalities.

By contrast, inhabitants of the Hungarian municipality of Csényete have only € 2,086 available for consumer expenditures.

www.gfk-geomarketing.de

Der Unterschied zwischen der reichsten und ärmsten Gemeinde in Ungarn ist ebenso beachtlich.

Die reichste Gemeinde „ Budapest 12 “ verfügt über eine Kaufkraft von 8.988 € und nähert sich damit dem Niveau der ärmsten Gemeinden Deutschlands.

Hingegen haben die Einwohner der ärmsten Gemeinde Csenyete lediglich 2.086 € zur Verfügung.

www.gfk-geomarketing.de

s largest industry.

Larvik houses the Treschow estate which is currently owned by Mille-Marie Treschow, the most affluent woman in Norway.

The estate was created in the 1820s when the last count was declared bankrupt.

www.directferries.de

Heute ist dieser Stein Larviks größter Export-Artikel.

In Larvik befindet sich außerdem das Treschnow-Anwesen, welches derzeit von Mille-Marie Treschow bewohnt wird, der reichsten Frau Norwegens.

Das Anwesen wurde in den 1820ern gebaut, als der letzte Graf Bankrott ging.

www.directferries.de

Wealth Management

UBS offers high net worth and affluent individuals around the world a complete range of tailored advice and investment services. Whether they are investing internationally or in their home country.

Wealth Management in the US

www.ubs.com

Wealth Management

UBS bietet vermögenden Privatpersonen, die weltweit oder in ihrem Heimatstaat investieren wollen, weltweit eine umfassende Palette von massgeschneiderten Beratungs- und Anlagedienstleistungen.

Wealth Management US

www.ubs.com

The next step was to establish the potential for sports car purchases in the region in question and the various factors affecting decisions to buy.

In addition to locating particularly affluent households, postcode districts with a high number of luxury-class automobiles were identified and illustrated on a map of the sales region.

With the help of DISTRICT, it was possible to then reveal the precise postcode areas in which a high number of potential sports car buyers resided.

www.gfk-geomarketing.de

Im nächsten Schritt wurde ein spezielles, auf den Sportwagenhersteller zugeschnittenes Zielgruppenpotenzial ermittelt, das sich wiederum aus verschiedenen, den Kauf entscheidenden, Parametern ergab.

Neben der Betrachtung besonders vermögender Haushalte wurden PLZ-Gebiete mit hohem Anteil an Oberklassefahrzeugen dargelegt und eine eigene Fahrzeugklasse Sportwagen gebildet.

Damit konnten in DISTRICT die PLZ-Gebiete ausgemacht werden, in denen der Anteil potenzieller Sportwagenkäufer besonders hoch ist.

www.gfk-geomarketing.de

Life

Innovative products for affluent customers

Adapt new business to ongoing low-interest environment

www.baloise.com

Leben

Innovative Produkte für vermögende Kunden

Neue Angebote, angepasst an die aktuelle Niedrigzinsumgebung

www.baloise.com

Doing things yourself is the major trend of our time.

A time in which everything is always available in our affluent society and there is no longer a challenge to look for things, to find them and consume.

Because everything is available, it has lost its appeal.

blog.upcycling-markt.de

Selbermachen ist der große Trend unserer Zeit.

Eine Zeit, in der in unserer Wohlstandsgesellschaft stets alles verfügbar ist und es keine Herausforderung mehr darstellt, Dinge zu suchen, zu finden und zu konsumieren.

Weil eben alles verfügbar ist, hat es seinen Reiz verloren.

blog.upcycling-markt.de

The economy increased strongly.

TV sets and air travel were new status symbols for the way to the affluent society in the fifties whereas radios, refrigerators and cars were already commonplace among the middle and upper class.

Substantial features of the American economy were the formation of companies and the automation of mass production.

www.museumonline.at

Die Wirtschaft wuchs stark an.

Neue Statussymbole für den Weg in die Wohlstandsgesellschaft waren in den fünziger Jahren Fernsehgeräte und Flugreisen, während Radios, Kühlschränke und Autos für die Mittel- und Oberschicht bereits selbstverständlich waren.

Wesentliches Merkmal der amerikanischen Wirtschaft war die Bildung von Konzernen und die Automation der Massenproduktion.

www.museumonline.at

Valentin Thurn

Affluent societies live in abundance:

Around half of all foodstuffs end up in the rubbish, mostly even before they’ve gone to the consumer.

www.goethe.de

Valentin Thurn

Die Wohlstandsgesellschaften leben im Überfluss:

Rund die Hälfte aller Lebensmittel landet im Müll, meistens schon, bevor sie beim Verbraucher angekommen ist.

www.goethe.de

Our suppliers Part of our belief in fair business practice is to grant all our suppliers of raw materials and auxiliary materials, utilities and services of any kind, and our professional artisan and tradesman businesses cost-covering estimates and profit margins and the due payment of invoices for services rendered just as we expect and receive from our customers.

Environmental stewardship We have recognized that the one extreme of post-war poverty has turned into the other extreme of today s affluent society in a matter of six decades.

www.kristen-goermann.de

6. Lieferanten Allen unseren Lieferanten von Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen, Dienstleistungen jeglicher Art, sowie unseren fachmännischen Handwerkerbetrieben, gestehen wir eine kostendeckende und gewinnbringende Kalkulation nebst unserer pünktlichen Zahlung ihrer Lieferungen ebenso zu, wie wir sie selbst von unseren Kunden erwarten und erhalten.

7. Umwelt Wir haben erkannt, dass das eine Extrem der Nachkriegszeitarmut innerhalb von 6 Jahrzehnten in das andere Extrem der heutigen Wohlstandsgesellschaft umgeschlagen ist.

www.kristen-goermann.de

Every form of food that we carelessly throw away goes missing on the global market, reduces supply and pushes up prices again.

Unfortunately we sometimes forget this in our affluent society.

In Germany alone over 11 million tons of food are dumped - year after year.

www.ekd.de

„ Jedes Lebensmittel, das wir achtlos wegwerfen, fehlt auf dem globalen Markt, verknappt das Angebot und führt zu weiter steigenden Preisen.

Leider vergessen wir das in unserer Überflussgesellschaft manchmal.

Allein in Deutschland landen nach aktuellen Berechnungen mehr als 11 Millionen Tonnen Lebensmittel auf dem Müll landen – Jahr für Jahr.

www.ekd.de

Beauty ideals evolve as easy as prejudices emerge.

In an affluent society like Germany overweight is seen as a sign of lacking self control and discipline.

Yet, in poorer societies a big belly is a sign for prosperity.

www.ifb-adipositas.de

So einfach wie Vorurteile entstehen, entwickeln sich demnach auch Schönheitsideale.

In einer Überflussgesellschaft, wie der in Deutschland wird Übergewicht als Zeichen mangelnder Selbstkontrolle und Disziplin abgewertet.

In Mangelgesellschaften sind beispielsweise dickere Bäuche ein Zeichen von Wohlstand.

www.ifb-adipositas.de

Today we have come back to Epicurus.

In our affluent society (which may be on the decline), we feel like Goethe's Faust even when we're at the supermarket. While Mephisto is tempting him with a life of endless pleasure, Faust says:

www.movimentos.de

Heute sind wir wieder bei Epikur angekommen.

In der Überflussgesellschaft, die ihre längste Zeit vielleicht hinter sich hat, fühlen wir uns im Supermarkt wie Goethes Faust auf seiner Lustreise mit Mephisto:

www.movimentos.de

.

Is it a remnant from an earlier affluent society, or a test/task planned by the studio?

www.goethe.de

In einem der Preiskoffer wird eine lebende Ratte gefunden.

Überbleibsel aus einer früheren Überflussgesellschaft oder eine von der Studioleitung geplante Prüfung / Aufgabe?

www.goethe.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文