inglés » alemán

adapt·abil·ity [əˌdæptəˈbɪləti, ingl. am. -ət̬i] SUST. no pl

adaptability SUST.

Entrada creada por un usuario
adaptability
Anpassbarkeit f raro

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

The conceptual basis for this support includes the Interministerial Guidelines ‘ For a coherent German Government policy towards fragile states ’.

The aim is to enhance the adaptability and resilience of the population to external shocks and crises such as highly volatile food prices and the consequences of climate change.

Agricultural species diversity (agro-biodiversity, ABD) in Timor-Leste is very high.

www.giz.de

Als konzeptionelle Basis hierfür dienen unter anderem die Leitlinien „ Für eine kohärente Politik der Bundesregierung gegenüber fragilen Staaten “.

Anpassungsfähigkeit und Widerstandsfähigkeit der Bevölkerung gegenüber externen Schocks und Krisen, wie stark schwankende Lebensmittelpreise oder die Folgen des Klimawandels, sollen gestärkt werden.

In Timor-Leste ist die landwirtschaftliche Artenvielfalt (Agrobiodiversität, ABD) sehr hoch.

www.giz.de

Biomimetics is the transfer of successful biological methods, principles and systems on technical applications.

While technical solutions are often superior to natural systems with respect to precision, velocity or reproducibility, the appeal of natural solutions is adaptability, flexibility, redundancy and tolerance towards perturbations.

By analyzing solutions from nature and transferring identified principles to technical systems, new technological approaches can be found.

www.ibmt.fraunhofer.de

Unter Biomimetik versteht man das Übertragen von in der Natur bewährten Konstruktions- und Funktionsprinzipien auf technische Anwendungen.

Während technische Lösungen im Hinblick auf Präzision, Geschwindigkeit oder Reproduzierbarkeit natürlichen Systemen häufig überlegen sind, besticht die Natur durch Anpassungsfähigkeit, Flexibilität, Redundanz und Störungstoleranz.

Über die Analyse von Lösungen der Natur und der Übertragung identifizierter Prinzipien in technische Systeme lassen sich neue technologische Ansätze finden.

www.ibmt.fraunhofer.de

As Michael Bergunder explains, in the 20th century the Pentecostal movement has become a very important force within worldwide Christianity.

With its theology and devoutness rooted in the Holy Spirit, the Pentecostal movement is marked by a dynamic spirituality, cultural adaptability and organisational fragmentation.

According to general estimates, between 20 and 25 per cent of world Christianity has Pentecostal and charismatic elements, although the Heidelberg religious scholar points out those estimates are difficult, at best, to confirm.

www.uni-heidelberg.de

Wie Michael Bergunder erläutert, hat sich die Pfingstbewegung im Laufe des 20. Jahrhunderts zu einer bedeutenden Kraft innerhalb des Christentums entwickelt.

Mit ihrer auf den Heiligen Geist bezogenen Theologie und Frömmigkeit ist die Pfingstbewegung durch eine dynamische Spiritualität, kulturelle Anpassungsfähigkeit und organisatorische Fragmentierung gekennzeichnet.

Nach allgemeinen Schätzungen, deren Zuverlässigkeit nach den Worten des Heidelberger Religionswissenschaftlers allerdings nur schwer beurteilt werden kann, sind inzwischen 20 bis 25 Prozent der Weltchristenheit pfingstlich-charismatisch geprägt.

www.uni-heidelberg.de

The solution has many standard functionalities tailored to the pharmaceutical industry, which require no complex reprogramming.

Due to its flexibility and adaptability, the implementation always proves profitable. “ Also, for us update is just a reliable business partner ”, notes ALK Abelló.

About ALK Abelló

www.update.com

Die Lösung hat bereits im Basisumfang viele auf den Pharmabereich zugeschnittene Funktionalitäten, die nicht neu programmiert werden müssen.

Die Flexibilität und Anpassungsfähigkeit der Lösung sind derart, dass sich eine Einführung immer wieder lohnen würde, hält ALK Abelló fest.

Über ALK Abelló

www.update.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文