inglés » alemán

Traducciones de „accident report“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

accident report SEGUR. VIAL

Terminología especializada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Accident reports and tables

The accident reports contain a summary of past avalanche accidents with a brief description of the event and rescue measures, information on the weather and avalanche situation at the time, and the legal consequences.

> > More

www.slf.ch

Unfallberichte und -tabellen

Die Unfallberichte enthalten eine Zusammenfassung von vergangenen Lawinenunfällen mit einem kurzen Ablauf des Unfallgeschehens und der Rettungsaktion, Informationen zur Wetter- und Lawinensituation sowie Ausführungen zu den rechtlichen Folgen.

> > mehr

www.slf.ch

The SLF has been collecting comprehensive data on all the avalanche accidents that have occurred in Switzerland since the winter of 1936 / 37.

These data are compiled and analysed in the annual accident reports published by the SLF ( German only ).

Around 200 avalanche accidents a year are registered with the SLF.

www.slf.ch

Das SLF sammelt seit dem Winter 1936 / 37 alle Daten von Lawinenunfällen in der Schweiz.

Eine Zusammenstellung und Auswertung dieser Daten wird in den jährlichen Unfallberichten des SLF veröffentlicht.

Pro Jahr werden beim SLF rund 200 Lawinenunfälle registriert.

www.slf.ch

The SLF has been collecting comprehensive data on all the avalanche accidents that have occurred in Switzerland since the winter of 1936 / 37.

These data are compiled and analysed in the annual accident reports published by the SLF. >> More

www.slf.ch

Das SLF sammelt seit dem Winter 1936 / 37 alle Daten von Lawinenunfällen in der Schweiz.

Eine Zusammenstellung und Auswertung dieser Daten wird in den jährlichen Unfallberichten des SLF veröffentlicht. >>mehr

www.slf.ch

Accident reports and tables

The accident reports, which form the second part of the winter reports (available only in German and French), contain a summary of selected avalanche accidents with a brief description of the event and rescue measures, information on the weather and avalanche situation at the time, and the legal consequences.

In view of the elaborate data appraisal operations, the accident descriptions can be published up to one or two years after the winter concerned.

www.slf.ch

Unfallberichte und -tabellen

Die Unfallberichte, welche der zweite Teil der Winterberichte sind, enthalten eine Zusammenfassung von ausgewählten Lawinenunfällen mit einem kurzen Ablauf des Unfallgeschehens und der Rettungsaktion, Informationen zur Wetter- und Lawinensituation sowie Ausführungen zu den rechtlichen Folgen.

Die Beschreibung der Unfälle kann aufgrund der aufwändigen Aufarbeitung erst ein bis zwei Jahre nach dem betreffenden Winter publiziert werden.

www.slf.ch

The SLF has been collecting comprehensive data on all the avalanche accidents that have occurred in Switzerland since the winter of 1936 / 37.

These data are compiled and analysed in the annual accident reports published by the SLF. > > More

www.slf.ch

Das SLF sammelt seit dem Winter 1936 / 37 alle Daten von Lawinenunfällen in der Schweiz.

Eine Zusammenstellung und Auswertung dieser Daten wird in den jährlichen Unfallberichten des SLF veröffentlicht. > > mehr

www.slf.ch

Trip interruption :

In the event of sickness/accident please have a detailed medical certificate/accident report made out at the place where you have been staying.

If you require assistance in the organisation of your return journey, please call immediately using the emergency number.

www.springbreakeurope.at

Reiseabbruch :

Bei Erkrankung/Unfall lassen Sie sich bitte am Urlaubsort ein detailliertes ärztliches Attest/Unfallbericht ausstellen.

Wenn Sie Hilfe bei der Organisation Ihrer Rückreise benötigen, melden Sie sich bitte unverzüglich unter der Notrufnummer.

www.springbreakeurope.at

Additional Conditions for Compensation Obligations :

Within 14 days of the date of an accident, an accident report sent by registered mail together with the complete damaged equipment must be sent to NOVA or an authorised general agent.

The accident report must include the location and date of the incident as well as a description of the accident.

nova-wings.com

Zusätzliche Bedingungen für Ersatzleistungen :

Es ist spätestens binnen 14 Tagen ab dem Unfalltag per Einschreiben ein Unfallbericht samt dem vollständigen beschädigten Gerät an Nova oder an einen autorisierten Generalvertreter zu übersenden.

Der Unfallbericht hat Ort und Datum des Vorfalles sowie eine Schilderung des Unfallherganges zu enthalten.

nova-wings.com

your first name and surname, your address, your intended date of travel, the date of cancellation and the reason for cancelling, your booking confirmation and your proof of insurance.

In the event of sickness/accident please have a detailed medical certificate or accident report made out, using the claim form.

Enclose the sickness notification sent to your social insurance company and the confirmation concerning medi- cines prescribed.

www.springbreakeurope.at

Vor- und Zuname, Adresse, Reisetermin, Stornodatum und -grund, Buchungsbestätigung und Versicherungs- nachweis.

Bei Erkrankung/Unfall lassen Sie sich bitte ein detailliertes ärztliches Attest/Unfallbericht ausstel- len – verwenden Sie dazu das Schadensformular.

Legen Sie die Krankmeldung bei der Sozialversi- cherung und die Bestätigung über verordnete Medikamente bei.

www.springbreakeurope.at

Additional drivers All additional drivers included under this rental contract must comply with the rules mentioned in the preceding item.

Vehicle accidents In the event of an accident, calling the authorities ( 112 ) and filling in the accident report is mandatory ( whether or not the accident was the fault of the driver ).

Should it be proven that the driver was driving under the influence of alcohol and / or drugs, the customer shall be liable to pay all costs for damage caused to the motor vehicle.

www.aljezur-info.de

Zusätzliche Fahrer Alle zusätzlich im Mietvertrag eingeschlossenen Fahrer müssen die im vorangegangenen Punkt aufgeführten Bedingungen erfüllen.

Unfälle mit den Fahrzeugen Im Falle eines Unfalls müssen unbedingt die Behörden ( 112 ) eingeschaltet werden und der Unfallbericht ( mit oder ohne Schuld ) ausgefüllt werden.

Wird nachgewiesen, dass der Fahrer unter Alkohol- und / oder Betäubungsmitteleinfluss stand, muss der Kunde für alle Kosten des verursachten Schadens am Fahrzeug aufkommen.

www.aljezur-info.de

The hirer must present the lessor with a detailed written report and sketch, even for minor damages.

The accident report must include names and addresses of the persons involved and any witnesses, as well as the registration numbers of the vehicles involved.

Should the expected extent of the damage exceed the owner’s liability, or the vehicle no longer be roadworthy, the lessor must be informed by telephone.

www.greece-miet-mobile.de

Der Mieter hat dem Vermieter, selbst bei geringfügigen Schäden, einen ausführlichen, schriftlichen Bericht unter Vorlage einer Skizze zu erstatten.

Der Unfallbericht muß insbesondere Namen und Anschrift der beteiligten Personen und etwaiger Zeugen sowie die amtlichen Kennzeichen der beteiligten Fahrzeuge enthalten.

Übersteigt die voraussichtliche Schadenshöhe die Eigenhaftung oder ist das Fahrzeug nicht mehr verkehrssicher, ist der Vermieter telefonisch zu unterrichten.

www.greece-miet-mobile.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文