inglés » alemán

Traducciones de „Alfred Einstein“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Hatte Mozart schon für Linz Johann Michael Haydns G-Dur-Opus P. 16 eine langsame Einleitung KV 425a ( 444 ) vorangestellt, so bediente er sich nunmehr zum Schluss als bekrönendes kontrapunktisches Meisterstück nicht nur dessen Idee der Kombination von Sonatenhauptsatz mit fugierten Abschnitten, sondern bezog darin ? wohl unbewusst ? sogar einige Takte aus des Wahl-Salzburgers C-Dur-Sinfonie P. 30 vom 19. Februar 1788 nahezu Note für Note mit ein.

Die zugrunde liegende Devise ( so Alfred Einstein ) , das Vierton-Motiv , beschäftigte ihn ohnedies sein ganzes Leben hindurch immer wieder :

Vom langsamen Satz seines sinfonischen Erstlings in Es KV 16 über das Credo der F-Dur-Messe KV 186f (192), das Sanctus der Credo-Messe KV 257 und die Durchführung in der B-Dur-Sinfonie KV 319 spannt sich der Bogen bis zu dieser Apotheose.

www.oehmsclassics.de

He even literally incorporated several measures from Haydn ? s C Major Symphony, P. 30, dated February 19, 1788, presumably unconsciously.

According to Alfred Einstein , Mozart ? s underlying plan , the four-tone motive , occupied him many times during his life :

from the slow movement of his first Symphony in E-flat Major, K. 16, to the Credo in the F Major Mass, K. 186f (192), the Sanctus of the Credo Mass, K. 257 and the development of the B-flat Major Symphony, K. 319.

www.oehmsclassics.de

Programm

» Kein Auftrag mehr , keine unmittelbare Absicht , sondern Appell an die Ewigkeit « , so Alfred Einstein , habe Mozart zur Komposition seiner letzten drei Symphonien veranlasst , mit denen die Berliner Philharmoniker unter der Leitung von Sir Simon Rattle die neue Spielzeit eröffnen werden .

Das verklärende Bild des auf die Ewigkeit abonnierten » Götterlieblings «, der sich und der Musikgeschichte ein symphonisches Denkmal setzen wollte, hielt sich hartnäckig.

www.digitalconcerthall.com

Programme

“ Representing no occasion , no immediate purpose , but an appeal to eternity ” is how his biographer Alfred Einstein characterised the creation of Mozart ’ s last three symphonies , which will open the Berliner Philharmoniker ’ s new season under the baton of Sir Simon Rattle .

The transfiguring image of the immortal Mozart, “ darling of the gods ”, who wanted to erect a symphonic monument for himself and the history of music, has stubbornly persisted.

www.digitalconcerthall.com

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

He even literally incorporated several measures from Haydn ? s C Major Symphony, P. 30, dated February 19, 1788, presumably unconsciously.

According to Alfred Einstein , Mozart ? s underlying plan , the four-tone motive , occupied him many times during his life :

from the slow movement of his first Symphony in E-flat Major, K. 16, to the Credo in the F Major Mass, K. 186f (192), the Sanctus of the Credo Mass, K. 257 and the development of the B-flat Major Symphony, K. 319.

www.oehmsclassics.de

Hatte Mozart schon für Linz Johann Michael Haydns G-Dur-Opus P. 16 eine langsame Einleitung KV 425a ( 444 ) vorangestellt, so bediente er sich nunmehr zum Schluss als bekrönendes kontrapunktisches Meisterstück nicht nur dessen Idee der Kombination von Sonatenhauptsatz mit fugierten Abschnitten, sondern bezog darin ? wohl unbewusst ? sogar einige Takte aus des Wahl-Salzburgers C-Dur-Sinfonie P. 30 vom 19. Februar 1788 nahezu Note für Note mit ein.

Die zugrunde liegende Devise ( so Alfred Einstein ) , das Vierton-Motiv , beschäftigte ihn ohnedies sein ganzes Leben hindurch immer wieder :

Vom langsamen Satz seines sinfonischen Erstlings in Es KV 16 über das Credo der F-Dur-Messe KV 186f (192), das Sanctus der Credo-Messe KV 257 und die Durchführung in der B-Dur-Sinfonie KV 319 spannt sich der Bogen bis zu dieser Apotheose.

www.oehmsclassics.de

Programme

“ Representing no occasion , no immediate purpose , but an appeal to eternity ” is how his biographer Alfred Einstein characterised the creation of Mozart ’ s last three symphonies , which will open the Berliner Philharmoniker ’ s new season under the baton of Sir Simon Rattle .

The transfiguring image of the immortal Mozart, “ darling of the gods ”, who wanted to erect a symphonic monument for himself and the history of music, has stubbornly persisted.

www.digitalconcerthall.com

Programm

» Kein Auftrag mehr , keine unmittelbare Absicht , sondern Appell an die Ewigkeit « , so Alfred Einstein , habe Mozart zur Komposition seiner letzten drei Symphonien veranlasst , mit denen die Berliner Philharmoniker unter der Leitung von Sir Simon Rattle die neue Spielzeit eröffnen werden .

Das verklärende Bild des auf die Ewigkeit abonnierten » Götterlieblings «, der sich und der Musikgeschichte ein symphonisches Denkmal setzen wollte, hielt sich hartnäckig.

www.digitalconcerthall.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文