francusko » polski

épargne [epaʀɲ] RZ. r.ż.

1. épargne (économie):

épargne

2. épargne t. przen. (action):

épargne

3. épargne (intérêt):

épargne
oszczędności r.ż. l.mn.

I . épargner [epaʀɲe] CZ. cz. przech.

2. épargner une somme:

3. épargner (éviter):

4. épargner (laisser vivre):

II . épargner [epaʀɲe] CZ. cz. zwr.

épargne-logement [epaʀɲlɔʒmɑ̃] RZ. r.ż. GOSP.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
À travers ses filiales, la société gère une large gamme de produits d'assurance (notamment en assurance-vie, épargne retraite, assurance dommages, assurance emprunteur, prévoyance et santé) distribuée dans neuf pays.
fr.wikipedia.org
Il ne s'épargne aucune peine pour la croissance de sa mission et le bonheur spirituel et matériel de ses ouailles.
fr.wikipedia.org
En effet, par l'accompagnement social qu'elle offre, elle favorise la constitution d'une épargne par chaque locataire.
fr.wikipedia.org
Autrement dit, elle peut recourir à l'appel public à l'épargne.
fr.wikipedia.org
Les sociétaires peuvent également transférer leurs points à leurs ascendants ou descendants, tout en conservant leur épargne.
fr.wikipedia.org
De récentes études ont également montré que les méthodes informelles d'épargne comme les tontines étaient très peu sûres.
fr.wikipedia.org
Selon l'approche keynésienne, le taux d'épargne correspond au revenu disponible après consommation.
fr.wikipedia.org
Spécialisée en assurance-vie, en assurance-santé et en épargne retraite, tant individuelles que collectives, l'entreprise gère et administre un actif de plus de 100 milliards de dollars.
fr.wikipedia.org
Le pôle « épargne » recouvre la gestion de contrats d'assurance-vie.
fr.wikipedia.org
Cependant, la tertiarisation de l'emploi n'épargne pas la commune, et aujourd'hui la part de l'agriculture dans l'économie frontonnaise est plus limitée qu'auparavant.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski