tourne en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de tourne en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.tourné (tournée) [tuʀne] V. part. pas.

tourné → tourner

II.tourné (tournée) [tuʀne] ADJ.

III.tournée SUST. f

Véase también: tourner, esprit

1. tourner (pivoter):

III.se tourner V. v. refl.

esprit [ɛspʀi] SUST. m

2. esprit (cerveau):

esprit de sel arcznte.
spirits of salt arcznte.
esprit de vin arcznte.
spirit of wine arcznte.

1. tourner (pivoter):

III.se tourner V. v. refl.

Véase también: Vent, tête, pouce, pot, œil, heure, chance, cage, bouche

tête [tɛt] SUST. f

1. tête (gén):

tomber sur la tête literal
être tombé sur la tête coloq. fig.
hello, bonehead! coloq.

3. tête (visage):

4. tête (esprit):

ça (ne) va pas, la tête? coloq.
to be an airhead coloq.
j'ai la tête qui tourne

10. tête (direction):

11. tête (premières places):

12. tête (extrémité):

the front carriages ingl. brit.
the front cars ingl. am.
tête d'affiche CINE, TEAT.
tête d'ail BOT., GASTR.
tête à claques coloq.
pain coloq.
tête de cochon coloq. pey. (têtu)
tête de delco ® MOTOR
tête d'épingle literal, fig.
tête flottante INFORM.
tête de lard coloq. pey. (têtu)
tête de ligne TRANSP.
tête de liste POL.
bedhead ingl. brit.
skull and crossbones + v. sing.
tête de mule coloq.
tête de nègre GASTR.
tête de nœud pey.
prick vulg. argot
tête d'oiseau coloq.
tête de pioche coloq.
tête de pont MILIT.
tête de Turc coloq.
tête de veau GASTR.

I.pouce [pus] SUST. m

II.pouce [pus] INTERJ. coloq. ENS.

1. pot (récipient, contenu):

pot de colle literal
pot de colle fig., coloq.
pot à eau
water jug ingl. brit.
pot à eau
pitcher ingl. am.
silencer ingl. brit.
muffler ingl. am.
milk jug ingl. brit.
pot au noir NÁUT.
pot au noir fig.
pot à tabac literal
pot à tabac fig., coloq.

œil <pl. yeux> [œj, jø] SUST. m

1. œil ANAT.:

ouvrir un œil literal
ouvrir les yeux à qn fig.
fermer les yeux literal
to be easy on the eye coloq.

2. œil (exprimant des sentiments):

à mes yeux, il a tort

locuciones, giros idiomáticos:

my eye coloq.
my foot coloq.
for free coloq.
I've had it up to here coloq.
to be jinxed coloq.

heure [œʀ] SUST. f

1. heure (soixante minutes):

24 heures sur 24 literal, fig.
faire du 60 à l'heure coloq. , faire 60 km à l'heure

2. heure (indication):

à 4 heures pile ou tapantes coloq.
l'heure tourne

3. heure (point dans le temps):

4. heure (période, époque):

heure d'été ADMIN.
summer time ingl. brit.
heure d'été ADMIN.
daylight saving(s) time ingl. am.
heure H MILIT. fig.
heure d'hiver ADMIN.
winter time ingl. brit.
heure d'hiver ADMIN.
daylight saving(s) time ingl. am.
heure légale ADMIN.
heure locale ADMIN.
heure de pointe TRANSP.

chance [ʃɑ̃s] SUST. f

1. chance (sort favorable):

avoir une chance du tonnerre coloq. ou de cocu coloq.

2. chance (possibilité):

cage [kaʒ] SUST. f

2. cage coloq. DEP.:

lift shaft ingl. brit.
elevator shaft ingl. am.
climbing frame ingl. brit.
jungle jim ingl. am.
cage d'écureuil ELECTR.
cage d'escalier CONSTR.
cage de Faraday FÍS.
cage à lapins literal, fig., coloq.
cage à poules literal
cage à poules JUEGOS
climbing frame ingl. brit.
cage à poules JUEGOS
jungle jim ingl. am.
cage à poules fig.
rabbit hutch coloq.

I.bouche [buʃ] SUST. f

3. bouche (organe de la parole):

II.bouches SUST. fpl

tourne-disque <pl. tourne-disques> [tuʀnədisk] SUST. m

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de tourne en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

tourne en el diccionario PONS

Traducciones de tourne en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

tourné(e) [tuʀne] ADJ.

tourne-disque <tourne-disques> [tuʀnədisk] SUST. m

Traducciones de tourne en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

tourne Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

le temps tourne au beau
silence! on tourne!
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
En 1864 il vend son activité de commerce d'impressions et gravures et se tourne vers l'édition des livres.
fr.wikipedia.org
L'expérience indonésienne tourne totalement au fiasco lors du championnat 2013-2014.
fr.wikipedia.org
L'expression reste homélico-prophétique, mais se tourne vers l'intérieur : en effet, il ne s'agit plus d'initier un éphèbe, mais d'instaurer un dialogue de l'esprit avec lui-même.
fr.wikipedia.org
À dix-huit ans, elle change de carrière et se tourne vers la comédie tout en travaillant comme barmaid.
fr.wikipedia.org
Le problème légal tourne autour des deux questions suivantes : dans quelle mesure le décret lui-même est-il démocratiquement tolérable ?
fr.wikipedia.org
En 2017, elle change de discipline et se tourne vers l'haltérophilie.
fr.wikipedia.org
Sa popularité grandit, mais il est un peu affligé quand on se tourne vers lui pour ses « pouvoirs miraculeux ».
fr.wikipedia.org
Elle marche longtemps à travers la forêt, jusqu'à parvenir en vue d'une petite isba sur pattes de poule, qui tourne et vire.
fr.wikipedia.org
Elle se tourne alors de plus en plus vers l'interprétation au cinéma, à la télévision et au théâtre, plutôt qu'au doublage.
fr.wikipedia.org
De 1978 à 2007, elle tourne dans plus de soixante films, téléfilms et séries télévisées.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "tourne" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski