sorties en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de sorties en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.sortir [sɔʀtiʀ] SUST. m

4. sortir (mettre à l'extérieur):

to put the bin out ingl. brit.
to put the rubbish out ingl. brit.
to put the garbage out ingl. am.

III.sortir [sɔʀtiʀ] V. intr. + v. être

1. sortir:

3. sortir (quitter un lieu):

5. sortir (quitter un état, une situation):

on n'en sort jamais coloq.
il n'y a pas à sortir de coloq.

IV.se sortir V. v. refl.

Véase también: vérité, œil, loup, devant2, devant1

vérité [veʀite] SUST. f

1. vérité (gén):

œil <pl. yeux> [œj, jø] SUST. m

1. œil ANAT.:

ouvrir un œil literal
ouvrir les yeux à qn fig.
fermer les yeux literal
to be easy on the eye coloq.

2. œil (exprimant des sentiments):

à mes yeux, il a tort

locuciones, giros idiomáticos:

my eye coloq.
my foot coloq.
for free coloq.
I've had it up to here coloq.
to be jinxed coloq.

devant2 [dəvɑ̃] SUST. m (de vêtement, maison, scène)

I.devant1 [dəvɑ̃] PREP.

1. devant (en face de):

3. devant (en présence de):

II.devant1 [dəvɑ̃] ADV.

III.devant1 [dəvɑ̃]

sortie [sɔʀti] SUST. f

1. sortie (lieu):

‘way out’ ingl. brit.
the way out is shown by an arrow ingl. brit.

2. sortie (moment):

when the shops turn out ingl. brit.
when the stores lock up ingl. am.

3. sortie (départ):

4. sortie (activité):

sortie de bain MODA

Véase también: faux2, faux1

faux2 <pl. faux> [fo] SUST. f AGR. GANAD.

I.faux1 (fausse) [fo, fos] ADJ.

II.faux1 (fausse) [fo, fos] ADV.

IV.faux <pl. faux> SUST. m

V.faux1 (fausse) [fo, fos]

fausse manœuvre literal, fig.
fausse note MÚS.
fausse piste literal, fig.
faux ami LING.
false rumour ingl. brit.
faux contact ELECTR.
faux cul argot
faux départ literal, fig.
faux derche argot
faux frère hum.
faux jeton coloq.
faux jour literal
faux pas literal
faux pas (erreur) fig.
faire un faux pas literal
falsies coloq.
faux titre TIPOGR.

entrée-sortie <pl. entrées-sorties> [ɑ̃tʀesɔʀti] SUST. f INFORM.

Traducciones de sorties en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
sorties fpl (de fonds)

sorties en el diccionario PONS

Traducciones de sorties en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

2. sortir (quitter):

after the theatre ingl. brit.
after the theater ingl. am.

III.sortir [sɔʀtiʀ] V. v. refl. +être

IV.sortir [sɔʀtiʀ] SUST. m

sortie [sɔʀti] SUST. f

Traducciones de sorties en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
sally forth a. fig.

sorties Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

sorties del Diccionario de Tecnologías de la Refrigeración por cortesía de GEA Bock GmbH

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
En corollaire, si l'unité d'adressage est un byte, les « chars » peuvent être adressés directement (par exemple durant les entrées/sorties mémoire).
fr.wikipedia.org
Son image est écornée après la publication en 2010 d'une biographie mentionnant ses récurrentes infidélités conjugales et sorties nocturnes dans des clubs de striptease.
fr.wikipedia.org
Dans la sortie en salles et les sorties vidéo antérieures, Dark Vador regarde et agit en silence.
fr.wikipedia.org
Après plus d'un an seul, il découvre deux scaphandres permettant d'effectuer des sorties sécurisées dans l'espace.
fr.wikipedia.org
Il en résulte des différences dans les données de sorties qui permettent d'estimer l'incertitude due à ces imperfections.
fr.wikipedia.org
ICEM exploite la concomitance des entrées-sorties d'application et propose un mécanisme de blocage de la puissance pour automatiquement minimaliser la consommation d'énergie en l'absence d'informations supplémentaires sur une application.
fr.wikipedia.org
Le module lunaire plus lourd transporte le rover lunaire qui accroît le rayon d'action des astronautes durant leurs sorties.
fr.wikipedia.org
Il combine cela à une hygiène de vie irréprochable : sans alcool, sans cigarettes et avec le moins de sorties possible.
fr.wikipedia.org
Ces deux sorties ne rencontreront pas le succès escompté et le groupe se sépare à nouveau.
fr.wikipedia.org
Il enregistre 71 retraits sur des prises, réalise deux sauvetages, remporte deux victoires et encaisse quatre défaites en 65 sorties.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski