se rompre en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de se rompre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de se rompre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de se rompre en el diccionario francés»inglés

III.se rompre V. v. refl.

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.

14. faire (avoir un effet):

III.se faire V. v. refl.

I.généraliser [ʒeneʀalize] V. trans.

II.généraliser [ʒeneʀalize] V. intr.

III.se généraliser V. v. refl.

III.se feutrer V. v. refl.

III.se heurter V. v. refl.

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal
baisser le nez fig.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton coloq. personne: fig.

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser V. v. refl.

III.se baigner V. v. refl.

I.foutre [futʀ] SUST. m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ. arcznte., argot

2. foutre (donner) argot:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq.
foutre un coup à qn fig.
to clout sb coloq.
they can shove their pay rise up their backsides! ingl. brit. vulg. argot
they can shove their raise up their backsides! ingl. am. vulg. argot

3. foutre (mettre) argot:

foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a bloody mess ingl. brit. argot
foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a fucking mess vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the arse ingl. brit. vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the ass ingl. am. coloq.
to sock sb in the mouth coloq.
to give sb the boot coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb as mad as hell coloq.
to be off ingl. brit. coloq.
to split ingl. am. coloq.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq.

IV.foutre [futʀ] V. intr. arcznte., vulgar argot (forniquer)

V.se foutre V. v. refl.

III.se fouiller V. v. refl.

III.se fondre V. v. refl.

Véase también: neige

neige [nɛʒ] SUST. f

se rompre en el diccionario PONS

Traducciones de se rompre en el diccionario francés»inglés

I.rompre [ʀɔ̃pʀ] irreg. V. trans. (interrompre)

II.rompre [ʀɔ̃pʀ] irreg. V. intr. (se séparer)

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON. pers.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Ce cordon magique peut s'étirer ou s'emmêler, mais jamais se rompre.
fr.wikipedia.org
Ce clone gonfle jusqu'à devenir titanesque, et finit par se rompre, répandant dans l'atmosphère une nuée de bombes microscopiques.
fr.wikipedia.org
Le filet va se déchirer, les funes peuvent être très tendues et se rompre, le navire peut gîter exagérément, voire chavirer.
fr.wikipedia.org
La douleur provient d’un tiraillement de nerfs en train de se rompre et le sentiment de la rudesse d’une l’irrégularité de leur sollicitation.
fr.wikipedia.org
Le mât de misaine haut de 40 m finit par se rompre et causa de sérieux dommages, tanguant de tous côtés et endommageant les gréements.
fr.wikipedia.org
D'énormes vésicules remplies de sérosité se forment sous la peau, pour se rompre et former des ulcères.
fr.wikipedia.org
Les digues peuvent ainsi se rompre avant même que survienne un débordement.
fr.wikipedia.org
Si ce barrage venait à se rompre, les eaux de ce lac provoqueraient une déferlante menaçant gravement les populations et les infrastructures situées en aval.
fr.wikipedia.org
Le carburant s'est enflammé et a atteint le support du booster qui a fini par se rompre.
fr.wikipedia.org
Un témoin affirme avoir vu les haubans se rompre simultanément puis tomber sur la voie de circulation.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski