se livrer en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de se livrer en el diccionario francés»inglés

II.se livrer V. v. refl.

Traducciones de se livrer en el diccionario inglés»francés

Traducciones de se livrer en el diccionario francés»inglés

II.se livrer V. v. refl.

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.

14. faire (avoir un effet):

III.se faire V. v. refl.

I.généraliser [ʒeneʀalize] V. trans.

II.généraliser [ʒeneʀalize] V. intr.

III.se généraliser V. v. refl.

III.se feutrer V. v. refl.

III.se heurter V. v. refl.

1. baisser (abaisser) personne:

baisser les bras literal
baisser le nez fig.

1. baisser (diminuer de niveau):

baisser d'un ton coloq. personne: fig.

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser V. v. refl.

III.se baigner V. v. refl.

I.foutre [futʀ] SUST. m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ. arcznte., argot

2. foutre (donner) argot:

foutre un coup à qn literal
to wallop sb coloq.
foutre un coup à qn fig.
to clout sb coloq.
they can shove their pay rise up their backsides! ingl. brit. vulg. argot
they can shove their raise up their backsides! ingl. am. vulg. argot

3. foutre (mettre) argot:

foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a bloody mess ingl. brit. argot
foutre la pagaille ou la merde argot ou le bordel vulg. argot (déranger)
to make a fucking mess vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the arse ingl. brit. vulg. argot
foutre son pied au cul de qn vulg. argot
to kick sb up the ass ingl. am. coloq.
to sock sb in the mouth coloq.
to give sb the boot coloq.
to kick sb out coloq.
to make sb as mad as hell coloq.
to be off ingl. brit. coloq.
to split ingl. am. coloq.
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! coloq.

IV.foutre [futʀ] V. intr. arcznte., vulgar argot (forniquer)

V.se foutre V. v. refl.

III.se fouiller V. v. refl.

se livrer en el diccionario PONS

Traducciones de se livrer en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de se livrer en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de se livrer en el diccionario francés»inglés

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON. pers.

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Manipuler des phrases dénuées de sens et se livrer à des jeux de mots.
fr.wikipedia.org
Le couple y est piégé dans un tourbillon éternel, damnés d'être balancés en l'air pour toujours pour s'être permis de se livrer à leurs passions.
fr.wikipedia.org
Les soins de son établissement, qui, grâce à son inconduite, ne fut jamais florissant, ne l’empêchaient pas de se livrer à la littérature.
fr.wikipedia.org
Tout au plus peut-on se livrer à des suppositions et élaborer des théories invérifiables.
fr.wikipedia.org
L’enfant refuse de se livrer aux pratiques incestueuses de sa mère et de son grand-père.
fr.wikipedia.org
C’est un jeune homme facilement influençable par ses amis qui sera amené à se livrer à certaines pratiques qui lui étaient jusque-là inconnues.
fr.wikipedia.org
Il sut tirer profit de son séjour transalpin pour se livrer à des études personnelles.
fr.wikipedia.org
Quand cela arrivera, les autorités pourront alors se livrer sans retenue à une féroce répression, sans précédent et inimaginable.
fr.wikipedia.org
Taillé en force, brusque, rude de voix, rouge, les cheveux drus et plaqués sur la tête, pérégrinateur, voyageur, sa personnalité semblait se livrer et n’était pas saisissable.
fr.wikipedia.org
Ils devaient marcher pieds nus, ne vivre que d'aumônes, se livrer aux pratiques les plus austères et rivaliser de vertu avec les derviches.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski