reprocher en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de reprocher en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

1. reprocher (parlant de personnes):

reprocher qc à qn
on ne peut rien lui reprocher
sur le plan personnel je n'ai rien à te reprocher
pour ce qui est de votre travail il n'y a rien à vous reprocher
reprocher à qn de faire

2. reprocher (parlant de choses):

je n'ai rien à reprocher à cette maison si ce n'est que…
il n'y a ou je n'ai rien à reprocher à votre devoir

II.se reprocher V. v. refl.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de reprocher en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
reprocher à
reprocher qc à qn
reprocher à qn d'avoir fait
se reprocher (for doing d'avoir fait)
se reprocher qc
reprocher à (for, about de, for doing de faire)
reprocher qc à qn
reprocher à qn de faire
reprocher qc à qn
reprocher qc à qn
n'avoir rien à se reprocher
reprocher qc à qn
tu n'as rien à te reprocher
reprocher qc à qn
reprocher à qn d'avoir fait

reprocher en el diccionario PONS

Traducciones de reprocher en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de reprocher en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

reprocher Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

reprocher qc à qn
reprocher à qn de faire qc
avoir qc à reprocher à qn
se reprocher qc/de faire qc
avoir qc à se reprocher
reprocher à qn d'avoir fait qc
reprocher à qn de faire qc
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Son silence officiel lui a toutefois été beaucoup reproché.
fr.wikipedia.org
Il a pu être reproché à certains médias un manque vis-à-vis des évènements.
fr.wikipedia.org
Cependant, plusieurs autres critiques reprochent au film son caractère très prévisible.
fr.wikipedia.org
Les manifestants reprochant une sous-estimation du nombre de manifestants.
fr.wikipedia.org
Les associés sont condamnés solidairement au paiement de sommes importantes pour les faits qui leur sont reprochés.
fr.wikipedia.org
Les prévenus sont donc à ce jour présumés innocents des faits qui leur sont reprochés.
fr.wikipedia.org
Les historiens reprochent aux mouvements leur dépendance aux tactiques de campagnes juridiques.
fr.wikipedia.org
Il lui est reproché d'avoir « bradé » les entreprises croates à des profiteurs de guerre.
fr.wikipedia.org
Bien que le gouverneur s'est vu reproché d'avoir abusé de son autorité, le décret a été ratifié par la reine.
fr.wikipedia.org
Un mois après, le 6 octobre, dix conseillers démissionnent en reprochant au maire une « autorité dictatoriale » et un « coup de force ».
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski