plaindre en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de plaindre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

II.se plaindre V. v. refl.

1. se plaindre:

se plaindre (protester)
se plaindre (pleurnicher)
to whinge pey.
se plaindre (pleurnicher)
arrête donc un peu de te plaindre
arrête donc un peu de te plaindre
se plaindre à qn
se plaindre que
allez vous plaindre à la direction
les affaires vont bien, il n'y a pas à se plaindre
il n'y a pas lieu de se plaindre
La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
tu es malvenu de te plaindre

Traducciones de plaindre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
se plaindre (at de)
kvetch coloq.
se plaindre
sans se plaindre
se plaindre d'être pauvre
il est toujours en train de se plaindre, il n'arrête pas de se plaindre
se plaindre (to à, about de)
se plaindre (to auprès de)
se plaindre (of de)
se plaindre parce que
arrête de te plaindre
se plaindre de qn/qc

plaindre en el diccionario PONS

Traducciones de plaindre en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Traducciones de plaindre en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
se plaindre
se plaindre de qc
se plaindre
se plaindre de qn/qc
ne pas se plaindre
se plaindre
se plaindre
se plaindre de qc
accepter sans se plaindre
se plaindre de
il ne faut pas se plaindre
se plaindre à bâtons rompus

plaindre Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

plaindre qn
plaindre qn (être solidaire de)
se plaindre de qc
se plaindre de qn/qc à l'arbitre
finir de se plaindre
il ne faut pas se plaindre
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le sexisme moderne engendre des réactions négatives et un manque de soutien à l'égard des personnes qui se plaignent de sexisme.
fr.wikipedia.org
Même après l'achèvement des travaux, les habitants se plaignent qu'on les impose encore.
fr.wikipedia.org
Mais c'est une famille de quakers qui assume sa condition sans se plaindre.
fr.wikipedia.org
En raison de leur nature anti-confrontation, ils sont plus un parti plaignant qu'un véritable parti d'opposition.
fr.wikipedia.org
Certains riverains et la mairie se plaignirent de l'image négative que cela pouvait renvoyer de la ville.
fr.wikipedia.org
Mais les femmes ne vont pas tout de suite se plaindre.
fr.wikipedia.org
Même si lui-même est désabusé, il se plaint à sa femme : « on me dit influent mais je n'ai vraiment aucune idée vraiment à moi ».
fr.wikipedia.org
Dans les minutes qui suivent, un collaborateur notoire, habitant à côté, vient se plaindre en assurant qu'il s'agit de maquisards.
fr.wikipedia.org
La ville devait être construite en trois ans, mais, dès le début de 1611, les entrepreneurs se plaignent du coût des travaux.
fr.wikipedia.org
Concepcion déboule dans la pièce et se plaint que l'horloge marche de travers!
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski