passe-t-il en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de passe-t-il en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de passe-t-il en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

aïe [ɑj] INTERJ.

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
passer (prêter) coloq.
to lend (à qn to sb)
passer (donner) coloq.
to give (à qn to sb)

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute ingl. brit.
when I called in to see him ingl. brit.
to call in at the bank ingl. brit.
to call in the morning ingl. brit.

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig.

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

to move up to the next grade ingl. am.
(ça) passe pour cette fois coloq.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer V. v. refl.

Véase también: peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

peigne [pɛɲ] SUST. m

maire [mɛʀ] SUST. mf

jeunesse [ʒœnɛs] SUST. f

I.gauche [ɡoʃ] ADJ.

II.gauche [ɡoʃ] SUST. m (en boxe)

III.gauche [ɡoʃ] SUST. f

1. casser (briser):

casser la figure coloq. ou la gueule argot à qn
to beat sb up coloq.

III.se casser V. v. refl.

3. se casser (se blesser):

to fall over ingl. brit.
to come a cropper ingl. brit. coloq.
to have a scrap coloq.
il ne s'est pas cassé coloq. , il ne s'est pas cassé la tête coloq. ou le tronc coloq. ou la nénette coloq. ou le cul argot
se casser la tête coloq. ou le cul argot à faire qc
casser les pieds coloq. ou les couilles vulg. argot à qn
casser les pieds coloq. ou les couilles vulg. argot à qn
to bug sb coloq.
il nous les casse vulg. argot
he's bugging us coloq.
to nosh ingl. brit. coloq.
to chock ingl. am. coloq.

caravane [kaʀavan] SUST. f

passe-t-il en el diccionario PONS

Traducciones de passe-t-il en el diccionario francés»inglés

I.passer [pɑse] V. intr. +avoir o être

4. passer (avoir un certain trajet):

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Par contre, que se passe-t-il dans les solides comme le verre ou les minéraux translucides?
fr.wikipedia.org
En effet, que se passe-t-il dans la cabine lorsqu'elle arrive tout en haut du chapelet ?
fr.wikipedia.org
Dans son ingénuité, ne lui passe-t-il pas commande d’un « rôle moderne, vivant, excessif, où, ajoute-il, je devrais pleurer, rire et ne pas être beau » ?
fr.wikipedia.org
Que se passe-t-il si dans cette période, il « est d'usage » de déjeuner avec ses collègues, ses clients ?
fr.wikipedia.org
Cependant, cette dichotomie vrai-faux pourrait être contestée d'un autre point de vue : que se passe-t-il si la réponse à la question posée n'est pas connue ?
fr.wikipedia.org
Aussi passe-t-il ses premières années comme berger à garder des moutons, des vaches et des cochons.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski