passe-moi en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de passe-moi en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

I.finish with V. [ingl. brit. ˈfɪnɪʃ -, ingl. am. ˈfɪnɪʃ -] (finish with [sth])

II.finish with V. [ingl. brit. ˈfɪnɪʃ -, ingl. am. ˈfɪnɪʃ -] (finish with [sb])

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
passe-le moi! coloq.

Traducciones de passe-moi en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

II.se soulager V. v. refl.

machin [maʃɛ̃] SUST. m coloq.

I.fil [fil] SUST. m

4. fil:

fil ELECTR., TEL. (ligne)
flex ingl. brit.
cord ingl. am.
flex ingl. brit.
cord ingl. am.
coup de fil coloq.
passe-moi un coup de fil coloq.
give me a ring ingl. brit.
passe-moi un coup de fil coloq.
au bout du fil coloq.

II.au fil de PREP.

fil à âme TEXTIL
fil d'Ariane MITO.
fil conducteur ELECTR.
fil de contact FERRO.
fil continu TEXTIL
fil à couper le beurre GASTR.
fil dentaire ODONT.
fil discontinu TEXTIL
fil de discussion INFORM.
fil d'Écosse TEXTIL
fil électrique ELECTR.
earth wire ingl. brit.
ground wire ingl. am.

Véase también: retordre, patte, inventer, coudre, coiffer, avril

retordre [ʀ(ə)tɔʀdʀ] V. trans. TEXTIL

patte [pat] SUST. f

2. patte coloq.:

6. patte (favori):

flared trousers ingl. brit.
flared pants ingl. am.
patte folle coloq.
gammy leg ingl. brit.
patte folle coloq.
game leg ingl. am.

II.s'inventer V. v. refl.

1. coiffer (arranger les cheveux de):

II.se coiffer V. v. refl.

avril [avʀil] SUST. m

truc [tʀyk] SUST. m

appareil [apaʀɛj] SUST. m

I.fur <au fur et à mesure> [ofyʀeaməzyʀ] ADV. (régulièrement)

II.au fur et à mesure de PREP.

III.au fur et à mesure que CONJ.

moi1 [mwɑ] PRON. PERS.

1. moi (sujet):

4. moi (après une préposition):

passe-moi le sel
à moi l'aide)
à moi mon tour)

I.petit (petite) [p(ə)ti, it] ADJ.

1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:

3. petit (en âge):

4. petit (en quantité, prix, force):

7. petit (pour minimiser):

a little favour ingl. brit.
passe-moi un petit coup de fil coloq.
give me a ring ingl. brit.
passe-moi un petit coup de fil coloq.
to make a fuss of sb ingl. brit.

II.petit (petite) [p(ə)ti, it] SUST. m (f)

III.petit (petite) [p(ə)ti, it] ADV.

V.petit (petite) [p(ə)ti, it]

petit aigle ZOOL.
petit bassin ANAT.
petit bleu arcznte.
petit coin coloq. (toilettes) eufem.
loo ingl. brit. coloq.
petit coin coloq. (toilettes) eufem.
bathroom ingl. am.
to go to the loo ingl. brit. coloq.
to go to the bathroom ingl. am.
petit écran coloq.
small screen coloq.
loo ingl. brit. coloq.
bathroom ingl. am.
to go to the loo ingl. brit. coloq.
to go to the bathroom ingl. am.
petit hunier NÁUT.
petit juif coloq.
petit nom coloq. (prénom)
petit quart NÁUT.
petite annonce PRENSA
petite annonce PRENSA
classified ad coloq.
petite école coloq.
petites classes coloq. ENS.
petites gens coloq.
petits chevaux JUEGOS
ludo sing.

Véase también: soldat, semaine, ruisseau, plat, oiseau, lorgnette, feu2, feu1, doigt, bête

soldat (soldate) [sɔlda]

semaine [s(ə)mɛn] SUST. f

1. semaine (de calendrier):

every fortnight ingl. brit.

ruisseau <pl. ruisseaux> [ʀɥiso] SUST. m

I.plat (plate) [pla, plat] ADJ.

V.plat (plate) [pla, plat]

VI.plat (plate) [pla, plat]

oiseau <pl. oiseaux> [wazo] SUST. m

lorgnette [lɔʀɲɛt] SUST. f

I.feu2 <pl. feux> [fø] ADJ. inv.

II.feu2 <pl. feux> [fø] SUST. m

1. feu (combustion, incendie):

fireside atrbv.

10. feu (tir):

feu! MILIT.
être pris entre deux feux literal, fig.
sous les feux croisés de X et de Y literal, fig.

III.feu2 <pl. feux> [fø]

rear light ingl. brit.
tail light ingl. am.
indicator ingl. brit.
blinker ingl. am.
dipped headlight ingl. brit.
dimmed headlight ingl. am.
reversing light ingl. brit.
backup light ingl. am.
reversing light ingl. brit.
backup light ingl. am.
to switch on to full beam ingl. brit.
sidelight ingl. brit.
parking light ingl. am.
feu stop MOTOR
sidelights ingl. brit.
parking lights ingl. am.
feux de position AERO., NÁUT.

IV.feu2 <pl. feux> [fø]

feu1 (feue) [fø] ADJ. form.

doigt [dwa] SUST. m

1. doigt ANAT.:

little finger ingl. brit.
pinkie ingl. am.
du bout des doigts literal
sur le bout des doigts literal
mettre le doigt sur qc literal, fig.

locuciones, giros idiomáticos:

I.bête [bɛt] ADJ.

1. bête (pas intelligent):

II.bête [bɛt] SUST. f

bête à bon Dieu ZOOL.
ladybird ingl. brit.
bête à bon Dieu ZOOL.
ladybug ingl. am.
bête à concours coloq.
exam fiend coloq.
bête à cornes ZOOL.
bête féroce ZOOL.
bête noire ingl. brit.
pet peeve ingl. am.
to be sb's bête noire ingl. brit.
bête sauvage ZOOL.
bête de somme ZOOL.

passe-moi en el diccionario PONS

Traducciones de passe-moi en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

I.throw [θrəʊ, ingl. am. θroʊ] SUST.

II.throw <threw, thrown> [θrəʊ, ingl. am. θroʊ] V. intr.

III.throw <threw, thrown> [θrəʊ, ingl. am. θroʊ] V. trans.

1. throw (propel):

passe-moi une serviette

Traducciones de passe-moi en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski