laisser en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de laisser en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

1. laisser parapluie, pourboire, marge, trace:

laisser
laisser qc à qn (gén)
laisser qc à qn sa mort)
laisser la liberté à qn
laisser la vie à qn
laisser qn quelque part (déposer)

III.se laisser V. v. refl.

se laisser v. refl.:

elle n'est pas du genre à se laisser faire (laisser abuser)
ça se laisse manger coloq.! irón.

laisser-faire <pl. laisser-faire> [lesefɛʀ] SUST. m

laisser-aller <pl. laisser-aller> [leseale] SUST. m

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
se laisser choir
laisser choir qc
laisser choir qn (se séparer de)
laisser choir qn (ne plus aider)

Traducciones de laisser en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

laisser en el diccionario PONS

Traducciones de laisser en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

laisser-aller [leseale] SUST. m inv.

laisser-faire [lesefɛʀ] SUST. m inv.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
laisser choir qn

Traducciones de laisser en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
laisser échapper
laisser tomber
laisser passer
laisser qn perplexe
laisser
laisser qc à qn
laisser qn/qc faire qc
laisser qn/qc tranquille
laisser qn tranquille
laisser beaucoup à désirer
laisser qn sur la touche
laisser qn froid

laisser Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

c'est à prendre ou à laisser
laisser à sa mère le soin de +infin
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Lorsque collecté ex utero, le placenta est placé sur un champ stérile permettant de laisser pendre le cordon ombilical.
fr.wikipedia.org
Les producteurs préfèrent laisser ouvert l'avenir de ce personnage et amputent le film de cette dernière scène.
fr.wikipedia.org
Morvarc’h, dans le légendaire breton, est un cheval fantastique capable de galoper sur les flots et sur terre sans laisser de traces.
fr.wikipedia.org
Avant de laisser sa place, l'oiseau incubant peut émettre un « chip chip chip ».
fr.wikipedia.org
Il répond par l'affirmative, mais son interlocuteur exige de lui la déclamation d'un poème avant de le laisser partir.
fr.wikipedia.org
En tant normal il aurait envisagé de laisser ce forfait impuni, car peu d'objets avaient finalement disparu et le monstre déteste quitter sa confortable tanière.
fr.wikipedia.org
La difficulté est de s'adapter à chaque cas, de ne pas se laisser monopoliser par des malades qui refusent la vie en groupe.
fr.wikipedia.org
Cependant, certains dragons sont trop timides ou paranoïaques pour s'éloigner de leurs repaires et laisser leurs trésors chéris sans protection.
fr.wikipedia.org
En effet, l'organisation n'a pas voulu laisser les coureurs s'engager en pleine montagne avec des conditions qui empiraient.
fr.wikipedia.org
Le relief est modéré et les sommets sont arrondis, dépourvus d'arbres pour laisser place à des bruyères maintenues par l'élevage extensif.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski