celui-là en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de celui-là en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <mpl ceux-là[søla] fpl celles-là[sɛlla]> PRON. dem. Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.

Véase también: celui-ci, même

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] pl. celles-ci [sɛlsi]> PRON. dem.

I.même [mɛm] ADJ.

II.même [mɛm] ADV.

III.à même de CONJ.

V.de même que CONJ.

VII.même que CONJ.

VIII.même [mɛm] PRON. indet.

I.gêné (gênée) [ʒɛne] V. part. pas.

gêné → gêner

II.gêné (gênée) [ʒɛne] ADJ.

Véase también: gêner

4. gêner (entraver):

II.se gêner V. v. refl.

I.coco [koko] SUST. m

II.coco [koko] SUST. f coloq. (cocaïne)

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] pl. celles-ci [sɛlsi]> PRON. dem.

I.sien <sienne> [sjɛ̃, sjɛn] ADJ. pos. En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: il m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = he gave me his. La forme féminine est hers: elle m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = she gave me hers. Pour le neutre on répète le nom avec l'adjectif possessif its.

II.le sien, la sienne, les siens, les siennes PRON.

le sien,la sienne,les siens,les siennes pos.:

celui-là, c'est le sien

Véase también: y2, Y1

y2 [i] PRON. Les expressions comme y rester, il y a seront traitées sous le verbe.
Lorsque y met en relief un groupe exprimé, on ne le traduit pas: tu y vas souvent, à Londres? = do you often go to London?; je n'y comprends rien, moi, aux échecs = I don't understand anything about chess.
Lorsque y ne remplace aucun groupe identifiable, on ne le traduit pas: c'est plus difficile qu'il n'y paraît = it's harder than it seems; je n'y vois rien = I can't see a thing.

1. y (à ça):

Y1, y [iɡʀɛk] SUST. m <pl. Y> (lettre)

II.s'embêter V. v. refl.

Traducciones de celui-là en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

specially [ingl. brit. ˈspɛʃəli, ingl. am. ˈspɛʃəli] ADV.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
celui-là/celle-là m/f
celui-là/celle-là
c'est celui-là/celle-là
pas celui-ci, celui-là!

celui-là en el diccionario PONS

Traducciones de celui-là en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlɥila] PRON. dem.

3. celui-là (référence à un antécédent) → celle-là

4. celui-là (en opposition) → celui-ci, → celle-ci

Véase también: celle-là, celle-ci

celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là PRON. dem.

3. celle-là (en opposition) → celle-ci

celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci PRON. dem.

4. faire (être l'auteur de):

to bunk off school ingl. brit.
to play hooky ingl. am.

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding ingl. brit.
to go horseback riding ingl. am.

9. faire (accomplir):

faire la manche coloq.
faire la manche coloq.
to panhandle ingl. am.

locuciones, giros idiomáticos:

faire la queue coloq.
to queue up ingl. brit.
faire la queue coloq.
to line up ingl. am.
faire la une coloq.
faites comme chez vous! irón. hum.
ne pas s'en faire coloq.

III.faire [fɛʀ] irreg. V. intr. v. impers.

Traducciones de celui-là en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Véase también: eight

I.that [ðæt, ðət] dem. pron., pl: those

1. that (sth shown):

II.that [ðæt, ðət] dem. adj., pl: those

Véase también: this

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Élément narré par son adversaire dans son autobiographie où celui-là dit au passage tout le bien qu'il a toujours pensé de Gonzales.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, dans un sport de gagne-terrain comme celui-là, l'avantage donné à l'équipe remportant la première possession était considérable.
fr.wikipedia.org
En attendant, vous n'imaginez pas combien je vais en profiter, de celui-là.
fr.wikipedia.org
Malheureusement, celui-là ne l’entend pas de cette oreille.
fr.wikipedia.org
Les seuls rêves intéressants sont ceux qui mettent en crise le vieux monde et, en celui-là même qui rêve, le vieil homme.
fr.wikipedia.org
On a bien de lui d'autres ouvrages magnifiques, mais celui-là les surpasse tous.
fr.wikipedia.org
À la fin de la guerre, celui-là ne retrouve plus sa belle Irma.
fr.wikipedia.org
Seul un pouvoir leur apparaissait propice, mais celui-là n’était pas de ce monde.
fr.wikipedia.org
Mais je pense que je n’oublierai jamais celui-là.
fr.wikipedia.org
Celui qui pense que le beau en soi est quelque chose de réel, celui-là vit à l'état de veille.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski