francés » alemán

tuyau <x> [tɥijo] SUST. m

2. tuyau (tube souple):

3. tuyau coloq. (conseil):

Tipp m coloq.

bureau <x> [byʀo] SUST. m

1. bureau (meuble):

6. bureau MILIT.:

locuciones, giros idiomáticos:

fuseau <x> [fyzo] SUST. m

2. fuseau (pantalon):

3. fuseau GEOGR.:

museau <x> [myzo] SUST. m

3. museau coloq. (figure):

Gesicht nt

tuyère [tɥijɛʀ] SUST. f

coteau <x> [kɔto] SUST. m

1. coteau (versant):

Hang m

2. coteau (vignoble):

liteau1 <x> [lito] SUST. m

1. liteau TÉC.:

2. liteau (raie de couleurs):

naseau <x> [nazo] SUST. m

pipeau <x> [pipo] SUST. m

1. pipeau MÚS.:

2. pipeau (appeau):

locuciones, giros idiomáticos:

c'est du pipeau coloq.

radeau <x> [ʀado] SUST. m

2. radeau (train de bois):

Floß nt

agneau (agnelle) <x> [aɲo, aɲɛl] SUST. m, f

1. agneau ZOOL.:

Lamm nt

2. agneau GASTR.:

Lamm[fleisch nt ] nt
Lammkotelett nt /-keule f

3. agneau (fourrure):

Lamm[fell nt ] nt

4. agneau (personne):

Lamm nt
mes agneaux ! irón.
meine Lieben! irón.

locuciones, giros idiomáticos:

II . agneau (agnelle) <x> [aɲo, aɲɛl]

anneau <x> [ano] SUST. m

3. anneau (maillon):

Glied nt

4. anneau ZOOL.:

Segment nt

5. anneau pl. DEP.:

6. anneau ASTRON.:

Ring m
Saturn-/Jupiterringe

7. anneau GEOM.:

appeau [apo] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

arceau <x> [aʀso] SUST. m

II . arceau <x> [aʀso]

I . bateau [bato] inv. APOS. coloq.

II . bateau <x> [bato] SUST. m

2. bateau (sortie de garage):

locuciones, giros idiomáticos:

jdn auf den Arm nehmen coloq.

bedeau <x> [bədo] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina