francés » alemán

reçu [ʀ(ə)sy] SUST. m

2. reçu (quittance):

I . reçu(e) [ʀ(ə)sy] V.

reçu part passé de recevoir

II . reçu(e) [ʀ(ə)sy] ADJ.

1. reçu (couramment admis):

reçu(e)
reçu(e)

Véase también: recevoir

I . recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] V. trans.

2. recevoir RADIO, TV:

locuciones, giros idiomáticos:

II . recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] V. intr.

III . recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] V. v. refl.

2. recevoir (se fréquenter):

reçu m

I . recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] V. trans.

2. recevoir RADIO, TV:

locuciones, giros idiomáticos:

II . recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] V. intr.

III . recevoir [ʀəs(ə)vwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ] V. v. refl.

2. recevoir (se fréquenter):

non-recevoir

non-recevoir → fin

Véase también: fin , fin

II . fin(e) [fɛ͂, fin] ADV.

1. fin (complètement):

fin(e) soûl
fin(e) prêt

2. fin (finement):

fin [fɛ͂] SUST. f

2. fin (mort):

fin
Ende nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina