francés » alemán

I . parler1 [paʀle] V. intr.

5. parler (adresser la parole):

parler à qn

7. parler (en s'exprimant de telle manière):

II . parler1 [paʀle] V. trans.

1. parler:

III . parler1 [paʀle] V. v. refl.

3. parler (s'adresser la parole):

parler2 [paʀle] SUST. m

1. parler (manière):

2. parler (langue régionale):

franc-parler <francs-parlers> [fʀɑ͂paʀle] SUST. m

parler V.

Entrada creada por un usuario
qc parle à qn fig.
qc parle à qn fig.
etw spricht jdn an fig.

parler V.

Entrada creada por un usuario
Tu parles, [Charles] ! irón.
Das meinst du aber auch nur. irón.
Sa reconnaissance ? Tu parles ! irón.
Er und dankbar? Von wegen! irón.
Tu parles d'un idiot ! pey. coloq.
So ein Blödmann aber auch! pey. coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Lorsque nous parlons des habitations, celles-ci sont faites en peaux d'animaux ou en écorce, plus précisément appeler wigwam ou tipis.
fr.wikipedia.org
Nous parlons désormais d'arts mathématiques, d'art par ordinateur, de bioart, d'arts de l'espace, d'art environnemental, d'art télématique, d'art socio-biologique, d'art du chaos, etc.
fr.wikipedia.org
Et nous ne parlons pas de la province qui réclame par centaines de télégrammes des envois énormes qu'on ne peut lui faire.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina