francés » alemán

donne [dɔn] SUST. f

donne NAIPES:

Geben nt

locuciones, giros idiomáticos:

donné(e) [dɔne] ADJ.

donné (déterminé):

donné(e)

I . donner [dɔne] V. trans.

3. donner MÚS.:

5. donner (conférer):

9. donner (faire passer pour):

10. donner (échanger):

11. donner (balancer) coloq.:

donner qn à qn

II . donner [dɔne] V. intr.

1. donner (s'ouvrir sur):

auf etw acus. hingehen

2. donner JARD.:

3. donner (chauffer) soleil:

5. donner (être victime de):

III . donner [dɔne] V. v. refl.

1. donner (se dévouer):

se donner à qn/qc

2. donner ant. (faire l'amour):

se donner à qn

locuciones, giros idiomáticos:

se la donner coloq.
se la donner coloq.
sich aufspielen coloq.

donne SUST.

Entrada creada por un usuario
donne f
die (Ausgangs-)Situation
donne f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
C'est à toi que je demande de la nourriture, et tu la donnes aux gens, ainsi que l'eau désaltérante ; par toi, mon âme est sauvegardée.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina