español » portugués

Traducciones de „partir“ en el diccionario español » portugués (Ir a portugués » español)

I . partir [parˈtir] V. intr.

II . partir [parˈtir] V. trans.

partir

III . partir [parˈtir] V. v. refl.

partir partirse:

partirse (de risa) coloq.

Ejemplos de uso para partir

partir de cero
estar a partir un piñón coloq.
a partir de ahora/de mañana

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
A partir de media tarde sale un sol glorioso, lo que no impide que se sigan produciendo situaciones de ensoñación entre el pasaje.
elviajeroaustral.wordpress.com
Sin embargo, a partir de ciertas dimensiones de daño óseo, la propia capacidad de regeneración no es suficiente.
zientziakultura.com
Este razonamiento es una inducción, la inferencia de una regla a partir de un caso y un resultado.
www.emprendedoresnews.com
Si uno estudia física verá que la física se estudia a partir de una axiomática y se va deduciendo todo.
naukas.com
La vida cristaliza a partir de un nivel crítico de diversidad molecular, debido a que, la clausura catalítica misma cristaliza.
www.bu.edu
Las uvas son una fuente natural de ácido tartárico y el sedimento que se produce a partir de la elaboración del vino se usa para elaborar crémor tártaro.
www.yococinotufriegas.com
El incremento debe computarse a partir de la fecha de la notificación del pronunciamiento (18 ter).
thomsonreuterslatam.com
Ahora, a partir de la semana entrante y hasta fines de abril hay fechas para que los imputados presten declaración indagatorias.
estacionplus.com.ar
Este plazo comenzará a correr a partir del vencimiento de sesenta (60) establecidos para la presentación de la justificación por no votar.
argentina.indymedia.org
También argumentaba su criterio a partir de ejemplos de notables eventos negociadores que tuvieron lugar a lo largo de nuestra historia.
www.desdecuba.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português