refuerzo en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de refuerzo en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Traducciones de refuerzo en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
refuerzo m
refuerzo m
arandela f de refuerzo m
refuerzo m
refuerzo m
refuerzo m
refuerzo m
refuerzo m
refuerzo m
vacuna f de refuerzo
refuerzo m

refuerzo en el diccionario PONS

Traducciones de refuerzo en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
dosis de refuerzo (de una vacuna)

Traducciones de refuerzo en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

refuerzo Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

dosis de refuerzo (de una vacuna)
refuerzo m de alfombra
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Destacó los refuerzos y la prueba que se le realizó a los jugadores que quieren vestir la casaca verde de cara a la nueva temporada.
www.tucumansports.com
Y los refuerzos que querés traer son medio pelo para abajo.
www.infiernorojo.com
El tema de los refuerzos está costando un poco más de lo esperado.
www.lacalderadeldiablo.net
Ademas debe haber refuerzos buenos (por ejemplo si alguno de los referentes se lesionara, el equipo estaría por decirlo así sin rumbos).
foros.riverplate.com
También se ahorra en refuerzos de las estructuras.
autoblog.com.ar
El salto de calidad lo deben dar los refuerzos, especialmente los que lleguen en la ofensiva.
decentral.com.ar
Y ya aparecen los primeros apellidos de posibles refuerzos.
decentral.com.ar
Además, yo ya estaría buscando y trayendo refuerzos de jerarquía, y este tipo ni la cara da.
www.diablosdeavellaneda.com.ar
Una vez que sepamos eso, traeremos los refuerzos necesarios.
www.elmasguerrero.com.ar
Después necesitamos refuerzos en algunos puestos claves, pero traer por traer no quiero.
www.sanlorenzowebsite.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文