quedara en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de quedara en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

1. quedar (en un estado, una situación):

who's 'it'? coloq.

2. quedar (en la opinión de los demás):

3. quedar (permanecer):

Sincerely yours ingl. am.
Yours faithfully ingl. brit.
I remain, yours faithfully ingl. brit. form.

6.1. quedar en tercera persona (haber todavía):

I have to retake two subjects ingl. brit.

8.1. quedar (acordar, convenir) (quedar en algo):

2.1. quedarse (permanecer):

3. quedarse cambio/lápiz:

quedarse con alg. Esp. coloq. (burlarse de él)
to have sb on coloq.
to take sb for a ride coloq.

Véase también: embarazada2, embarazada1

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
quedar como diuca Chile coloq.
quedar como diuca Chile coloq.
to be like a drowned rat coloq.

Traducciones de quedara en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

quedara en el diccionario PONS

Traducciones de quedara en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de quedara en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

quedara Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

to be off limits (to sb) ingl. am.
to lie 5 km to the west of ...
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Patricia le dijo que esperaran a que el chibolo se quedara jato, para recién tirar.
amoresbizarros.blogspot.com
Yo utilicé unas flaneras y puse un plástico (especial para mousse) haciendo forma de tubo para que quedara la forma alargada y redondita.
saboresandsaborcitos.wordpress.com
Santanderse negó, a lo que el negro se solazó haciendo que éste quedara en ridículo ante las tropas que presenciaron el bochornoso episodio.
www.correvedile.com
No tuvo que pasar mucho tiempo para que aquello se quedara, en expresión machadiana, en voces de tenores huecos.
www.malagahoy.es
Tal vez el símbolo fuera demasiado femenino si quedara reducido al huemul, y no sirviera, por unilateral, para expresión de un pueblo.
www.gabrielamistral.uchile.cl
Armé un buen incendio de papeles, fotos y dibujos, para que no quedara nada de mí.
www.elortiba.org
Lo que ha sucedido ignoro, pero menor daño aguardo, 2505 que si me quedara allí.
artelope.uv.es
Si podían le daban esquinazo de forma descarada, se las arreglaban para que siempre se quedara fuera de su círculo.
apli.wordpress.com
Imaginemos que cada uno de nosotros quedara constreñido al conocimiento de una o dos lenguas: la heredada y, con fortuna, una segunda.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
Crees que puedan los extracomunitarios tener acceso a un 5 % mas o si consideras que todo quedara en el primer llamado.
gangasmir.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文