esta en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de esta en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

este3, esta ADJ. dem. <pl estos, estas>

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Esp. coloq.
to be sweet o keen on sb coloq.

4. estar (en el tiempo):

it's May 28th ingl. am.
it's the 28th of May ingl. brit.

Véase también: ser2, ser1, que2, que1, peor3, peor2, peor1, mejor3, mejor2, mejor1, malo2, malo1, mal4, mal3, mal2, mal1, dejar, bueno3, bueno2, bien5, bien4, bien3, bien2, bien1

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

¿éste es o se hace?/¿tú eres o te haces? amer. coloq. mira lo que has hecho, ¿tú eres o te haces o Río Pl. vos sos o te hacés?

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

4. ser (con predicado introducido por 'de'):

¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
¡es de un aburrido …! Esp. coloq.
it's such a bore …!
ser de lo que no hay coloq.

6. ser:

8. ser en locs:

a no ser que + subj.
how come? coloq.
como ser Co. Sur
de no ser así form.
de ser así form.
no sea que o no vaya a ser que + subj.
o séase coloq.
o séase coloq.
siendo así que o siendo que Co. Sur

IV.ser1 V. aux. (en la formación de la voz pasiva)

1.1. que (refiriéndose a personas):

1.1. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo un complemento) (que +  indic):

malo2 (mala) SUST. m (f) coloq., child language

malo1 (mala) ADJ. The form mal is used before masculine singular nouns. mal

3. malo [ser] (desfavorable, adverso):

3. mal (inconveniente, problema):

1. mal (de manera no satisfactoria):

6. mal en locs:

mal que bien o Chile mal que mal coloq.
it's a good job she didn't find out! ingl. brit. coloq.

mal2 ADJ. invariable

1.1. mal:

to be o feel low coloq.
to be o feel down coloq.

2. mal coloq. en frases negativas (refiriéndose al atractivo sexual):

mal → malo

1.1. dejar (en un lugar):

4.1. dejar + compl. (en cierto estado):

el avión/bus nos dejó Col. Ven.
to let sth/sb be coloq.

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale amer. excep. Río Pl.
¿qué tal el postre? — se deja comer coloq., hum.

bueno2 (buena) SUST. m (f)

7. bien en locs:

¿vas a ir? — ¡más bien! Arg. coloq.
are you going to go? — you bet! coloq.
no bien o Río Pl. ni bien.

bien1 ADJ. invariable

6. bien [estar] (satisfactorio):

este1 ADJ. invariable

este4 (esta ésta), éste PRON. dem. <pl estos, éstos estas, éstas> The Real Academia Española recommends the unaccented form in all cases

1. este sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval, esp. when referring to a person not previously mentioned sometimes indicates irritation, emphasis or disapproval, esp. when referring to a person not previously mentioned:

este (esta ésta)
este (esta ésta) pl.
¡qué niña esta! coloq.
¡qué niña esta! coloq.
este fue y le contó todo coloq.
este fue y le contó todo coloq.

estar2 SUST. m esp. amer.

cuarto de estar SUST. m

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de esta en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

esta en el diccionario PONS

Traducciones de esta en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

Véase también: este, este

este, esta, esto <pl. estos, -as> PRON. dem.

esta (persona)
esta (cosa)
estos (-as) (personas)
estos (-as) (cosas)
¡esta que es buena! irón. hum.
¡esta que es buena! irón. hum.
te lo juro, por esta(s)

este, esta, esto <pl. estos, -as> PRON. dem.

esta (persona)
esta (cosa)
estos (-as) (personas)
estos (-as) (cosas)
¡esta que es buena! irón. hum.
¡esta que es buena! irón. hum.
te lo juro, por esta(s)

Véase también: este, este

5. estar (+ a):

Véase también: este, este

este, esta <pl. estos, -as> ADJ. dem.

este, esta, esto <pl. estos, -as> PRON. dem.

esta (persona)
esta (cosa)
estos (-as) (personas)
estos (-as) (cosas)
¡esta que es buena! irón. hum.
¡esta que es buena! irón. hum.
te lo juro, por esta(s)
La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de esta en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

esta Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Brittany me lanza una sonrisa triunfal, segura de que ha ganado esta ronda.
librosqueenamoran.blogspot.com
Los corsés y las medias de red son indispensables, recuerda que esta es la transición oficial a tu nueva imagen de chica ruda-independiente-come-hombres.
malvestida.blogspot.com
A esta cantidad de tiempo se le llama vida media o semivida.
guateciencia.wordpress.com
Para esta trabajadora de una fábrica maquiladora, no ha cambiado nada.
juarezenlasombra.blogspot.com
De todas formas se ve muy lindo... tenía expectativas puestas en esta marca y pensaba probar la...
youcancallmeflanders.blogspot.com
La mujer lagrimea cuando cuenta la trama que hay detrás de esta causa.
cosecharoja.org
De esta forma, recupera los trabajos y discusiones entablados durante el seminario sobre las relaciones entre políticas públicas / derechos y corporalidades / subjetividades.
www.hacercomunidad.org
Esta característica suele ser común en rizaduras de origen fluvial.
explorock.wordpress.com
Esta demonización de la política con su consecuente censura, es una forma de educación política, que pareciera enmarcarse en las teorías reproductivistas.
mundo-perverso.blogspot.com
En esta época también se plantan las bulbosas que florecerán en primavera, como anémonas o ranúnculos.
www.mdzol.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文