español » francés

I . largo [ˈlargo] ADJ.

largo
largo (dadivoso) fig
généreux, -euse
largo (abundante)
copieux, -euse
pasar de largo
pasar de largo (un problema) fig
a la larga
à la longue
a lo largo
a lo largo de

II . largo [ˈlargo] SUST. m

Ejemplos de uso para largo

a lo largo de
tres metros de largo
pasar de largo
a lo largo
de largo alcance
a corto (largo, medio) plazo
a lo largo de los años

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Busca bien un mono largo, o bien un vestido de inspiración años 50, con la falda de vuelo, e vitando en la medida de lo posible, el negro.
time-for-fashion.blogs.elle.es
Otros ritos, también, tienen su precio fijo, mientras que en cuanto a algunos no hay negocio sino después de un largo regateo.
www.presbiterianoreformado.org
El zagal mayor se encargaba del vacío (ovejas que no están preñadas, que está largo su paridera), y el menor para relevar los rodeos.
www.madridejos.net
Porque se trata de conceptos que han variado mucho a lo largo del tiempo y en las diferentes culturas.
misionesparatodos.com
Normalmente cada cazadero tiene un viento que es el que domina sobre los otros a lo largo del año.
www.club-caza.com
El pelo, oscuro y largo, colgaba en un velo recto, tras el cual parecía esconderse.
www.elmistico.com.ar
También argumentaba su criterio a partir de ejemplos de notables eventos negociadores que tuvieron lugar a lo largo de nuestra historia.
www.desdecuba.com
Y por último, no descartes el sistema de franquicias, un sistema de negocio que ha mostrado un crecimiento a lo largo de esta crisis.
www.negocios1000.com
Nuestro tiempo de evolución puede parecerle increíblemente largo, pero éstos son los caminos originales de naturaleza.
blogs.tn.com.ar
El apresuramiento es un factor negativo en todo proceso de largo aliento como es crear una empresa.
www.infoweek.biz

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski