español » alemán

I . tirar [tiˈrar] V. intr.

3. tirar (sacar):

hervorziehen +acus.

5. tirar (referente a colores):

7. tirar (querer lograr algo):

8. tirar (parecerse):

tirar a
ähneln +dat.

10. tirar (disparar):

tirar a
schießen auf +acus.
tirar a dar [o matar] fig.

II . tirar [tiˈrar] V. trans.

2. tirar (malgastar):

8. tirar (extender):

10. tirar FOTO:

III . tirar [tiˈrar] V. v. refl. tirarse

1. tirar (lanzarse):

sich stürzen in +acus./auf +acus.

2. tirar (echarse):

sich hinlegen auf +acus.

4. tirar (acometer):

(los)stürzen in +acus./auf +acus.

5. tirar vulg. (copular):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Tire con fuerza y firmeza de la garrapata hasta que se separe de la piel.
kidshealth.org
Independientemente de q la mujerlo tire, lo zancadillee o le sacuda solamente el felpudo.
click.obolog.com
Quién no ha participado y regocijado en alguno que otros chisme, entonces que tire la primera piedra.
ipitimes.com
Que choto para riquleme ponerle todas las ganas y que tire una pared y le devuelvan un ladrillo...
muyboca.com.ar
Cuando regresé, esos conocimientos los tire al zafacón.
www.fotografiadominicana.com
Cuando le tire el vaso de agua, se me saltó la chaveta, explicó.
www.haceinstantes.net
Yo justamente, la semana pasada pase por la vorágine y tire absolutamente todos mis apuntes de la facultad.
www.sacatetodoblog.com.ar
Porque allí en cualquier sitio que se tire una semilla, crece un árbol, sin necesidad de arar la tierra y regar la.
1492.foroespana.com
Tampoco vi que nadie tire (todo junto como parte de una misma comida) riñones, chinchulines, mollejas, etc. a la parrilla.
animalderuta.wordpress.com
Y menos que menos quiero ver un perro con cara de asustado con una leyenda pidiendo que no tire petardos durante las fiestas.
www.yaveremos.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina