alemán » español

still [ʃtɪl] ADJ.

3. still (Person):

still
du bist heute so still

Still-BH <-s, -s> [ˈʃtɪl-] SUST. m

Stilllegung, Still-Legung SUST. f <-, -en>

1. Stilllegung (Schließen):

cierre m

2. Stilllegung (Verschrotten):

Stillleben, Still-Leben SUST. nt <-s, ->

I . stillen [ˈʃtɪlən] V. intr.

II . stillen [ˈʃtɪlən] V. trans.

1. stillen (Säugling):

Stand-still-Klausel <-, -n> SUST. f DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der Praxis lag, bedingt durch die Kriegszerstörungen, der Eisenbahnbetrieb weitgehend still.
de.wikipedia.org
Nach diesem Album war es zwischenzeitlich recht still um die Band.
de.wikipedia.org
Hier bildet das dämmrig stille Zimmer einen Kontrast mit einer zu ahnenden lärmenden Straßenszene.
de.wikipedia.org
Die Düssel floss hier breit und still dahin.
de.wikipedia.org
Die erste Ziffer eines Zahlenpaares gibt die Anzahl der veränderten Aminosäuren (missense-Mutationen), die zweite die Anzahl der stillen Mutationen an.
de.wikipedia.org
Bei den Wahlen verlor die Partei ihre beiden Sitze, wonach es schließlich immer stiller um sie wurde.
de.wikipedia.org
In der Nachkriegszeit wurde es etwas still um den Künstler.
de.wikipedia.org
Das Thermalbad hat einen lauten und einen stillen Bereich mit insgesamt sieben Becken, mehrere Wasserrutschen (jeweils ca. 300 m lang), Wassermassagen sowie sechs Saunen.
de.wikipedia.org
Danach wurde es einige Jahre still um die Band.
de.wikipedia.org
Die Myrthe still und hoch der Lorbeer steht.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"still" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina