español » alemán

I . sanar [saˈnar] V. intr. (persona)

II . sanar [saˈnar] V. trans. (dolencia, herida)

sano (-a) [ˈsano, -a] ADJ.

4. sano +estar:

sano (-a) (no roto)
sano (-a) (taza)
sano (-a) (taza)

saña [ˈsaɲa] SUST. f

1. saña (ira):

Wut f

I . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] ADJ.

2. santo (planta):

santo (-a)

3. santo (inviolable):

santo (-a)

II . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] SUST. m (f)

1. santo REL.:

santo (-a)
Heilige(r) f(m)

2. santo (fiesta):

santo m

3. santo (imagen):

santo (-a)

5. santo coloq. (persona muy buena):

san [san] ADJ.

san → santo

Véase también: santo

II . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] SUST. m (f)

1. santo REL.:

santo (-a)
Heilige(r) f(m)

2. santo (fiesta):

santo m

3. santo (imagen):

santo (-a)

5. santo coloq. (persona muy buena):

San Marino [sanmaˈrino / sammaˈrino] SUST. m

San Vicente y las Granadinas SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina