español » alemán

Traducciones de „restañar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

restañar [rrestaˈɲar] V. trans.

1. restañar (con estaño):

restañar

2. restañar (la sangre):

restañar
restañar las heridas fig.

Ejemplos de uso para restañar

restañar las heridas fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Los felicito por la campaña y ojala tengan suerte y los votos necesarios, mucha gente tratará de restañar esta injusticia.
www.pts.org.ar
Este año lo comienzo deseando estar solo, sin complicaciones, restañando heridas y buscando reflotar algo en mi interior que merezca la pena.
hermosadecadencia.blogspot.com
Muy sensible debido a heridas narcisistas requiere de sus hijos que restañen la falta de reconocimiento.
psicologiajuridica.org
Hieren al vivo en el pecho, y recompone sonriendo sus girones; hieren al vivo en la frente, y restaña sonriendo las heridas.
www.poeticous.com
Pero, poco a poco, con el paso de meses o años, el muchacho se ablanda, se serena y restaña sus heridas.
www.webescuela.edu.py
Allí las heridas se hacen mayores y mucho más difíciles de restañar.
carlos-santiago.lacoctelera.net
Va a tomar mucho tiempo restañar esas heridas.
www.nelsonhortareporta.com
Los conservadores del país deseaban ardientemente un régimen que restañara las heridas profundas de la guerra de independencia.
www.otraparte.org
Es fácil restañar los defectos, y pisotear las llagas...
jovencuba.com
Cinco teatros que llegarán a suplir los olvidos y a restañar las penas de los que suspiraban por tener los.
www.elortiba.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "restañar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina