español » alemán

Traducciones de „regusto“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

regusto [rreˈɣusto] SUST. m

1. regusto (sabor, impresión que queda):

regusto

2. regusto (sabor secundario):

regusto

3. regusto (semejanza):

regusto

Ejemplos de uso para regusto

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Pero si que tiene un regusto a esos cuentos tradicionales en que los niños las pasaban canutas de manera gratuíta.
ahoracriticoyo.blogspot.com
Me han gustado por igual, y aunque creo que podría haber estado mejor, ambos me han dejado un buen regusto.
www.perdidasentrepaginas.com
Incluso al final, ya caliente, en boca solo levadura, regusto persistente, ácido, seco, y más cosas, super interesante.
www.filosofo-cervecero.com
Tus manos eran más torpes que en el recuerdo y tus labios tenían un regusto que no me terminaba de cuajar...
quieromorirmealasseisdelatarde.blogspot.com
Noto un regusto amargo en tu entrada, quizá decepción o haberte sentido utilizada, no sé.
blancamiosiysumundo.blogspot.com
Si la novela en sí me había gustado mucho, esa forma de terminar la historia me ha dejado con un regusto regular.
www.nochedepalabras.com
Las intervenciones de muchos de los asistentes al seminario dejaron un regusto amargo con respecto a las instituciones europeas.
www.arsenalterapeutico.com
Todo ello aderezado con una buena banda sonora con un cierto regusto a música indie.
revistaatticus.es
Pero la ausencia de novedad deja cierto regusto de insatisfacción al que suscribe este texto: hubiera deseado una vuelta de tuerca al sonido.
musikorner.com
Te deja un agradable regusto, te alías con lo ilegal, lo sientes más justo y más divertido.
anaevenegaseducadorasocial.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "regusto" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina