español » alemán

I . regresar [rreɣreˈsar] V. intr.

1. regresar (volver):

regresar

2. regresar DER. (derecho, beneficio):

regresar

II . regresar [rreɣreˈsar] V. trans. Méx.

regresar

III . regresar [rreɣreˈsar] V. v. refl.

regresar regresarse amer.:

regresar V.

Entrada creada por un usuario
regresar a (volver)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Dos hombres que regresan del supermercado cargando bolsas hasta donde lo permiten sus manos.
www.launicarevista.com
Asimismo, la imposibilidad que ellos puedan regresar a sus hogares hace que ellos sientan que sus vidas sean muy incompletas.
www.radiolarioja.com.ar
Desde ese punto de vista regresó a 2008 / 2009, cuando fue la crisis del campo y la elección legislativa.
elestadista.com.ar
Y como es sabido resulta muy difícil regresar de ese sí.
www.misanplas.com.ar
Por eso, su representante no se cansó de estimularlo a regresar durante los meses que siguieron a su confesión.
www.albertocarrera72.com.ar
Algunos regresaron con ampollas en las manos de usar por primera vez el machete para trabajar en el campo.
cuadernodetrabajo.wordpress.com
Regresa y consigue quedarse con la mujer que le era esquiva.
libreriaelextranjero.com
Aquella noche no me resultó muy cómoda, aunque tenía la certidumbre, difícil de explicar, de que la aparición no regresaría.
tedijequenomelodijeras.blogspot.com
Una vez transcurrido ese tiempo regresará perfectamente equipado a la ciudad.
lavaca.org
Regresó a su hogar sin haber expuesto su petición.
www.umma.org.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina