español » alemán

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
La decisión recibió aplausos de los contradictores y dejó en vilo a quienes, de una u otra forma, viven de la tauromaquia.
www.elclarinpt.com
Finalamente, como otras causas podemos considerar el espiritu aventurero, condicion inanata de los señorees, a quienes seducia lo desconocido y lo extraño.
www.historiacultural.com
El resentimiento parece dirigido a quienes han depojado, desposeído, etc., a otros, pero su raíz es otra.
paisbizarro.blogspot.com
Pero hay temperamentos a quienes este enrarecimiento del aire afecta más fuertemente todavía.
albertomartinez.desnivel.com
Deducían que eran ellos quienes tenían más experiencia para contar la noticias.
www.amphibia.com.ar
La protesta nuestra fue positiva, logramos impactar en el colectivo, quienes conocieron parte de nuestra situación, enfatizó la bachiller.
diariodelosandes.com
Con ello desilusionaría a quienes sólo tenían en cuenta el tema más elevado y espiritual de la pintura, que para él era algo anecdótico.
bibliotecaignoria.blogspot.com
Quienes ahora evitan pronunciarse en público, para no invalidar su posterior intervención judicial, lo hacen a través del paro.
memoria-identidad-y-resistencia.blogspot.com
Quienes puedan aprovisiónen se de colchones inflables (con inflador manual y parches para tapar agujeros), si se averían totalmente servirán como aislantes.
www.2012concienciaypreparacion.com
Quienes acuden hoy conformando grupos de bailarines, siguen la tradición mixta que se consolidó en el coloniaje.
hemisphericinstitute.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina